"weniger als eine stunde" - Translation from German to Arabic

    • أقل من ساعة
        
    • اقل من ساعة
        
    • أقلّ من ساعة
        
    • لأقل من ساعة
        
    • اقل من ساعه
        
    • أكثر من ساعة
        
    weniger als eine Stunde. ist die Irisblende so weit? Open Subtitles أقل من ساعة من الآن سيكون الدرع في مكانه؟
    Und am Besten vor der Pressekonferenz, was uns weniger als eine Stunde Zeit lässt. Open Subtitles وبالتاكيد ،قبل المؤتمر الصحفي ، والذي يعطينا أقل من ساعة
    Nein, nicht besonders lang, nein. weniger als eine Stunde. Open Subtitles لا ليس منذ زمن طويل على الاطلاق أقل من ساعة
    Gut. Weil wir weniger als eine Stunde haben. Open Subtitles جيد، لأنه لدينا اقل من ساعة
    Wir haben weniger als eine Stunde, um unsere Ärsche zurück auf das Schiff zu bringen. Open Subtitles إنّ لدينا أقلّ من ساعة للعودة إلى السفينة.
    - Nein, aber er war weniger als eine Stunde tot. Open Subtitles كلا ولكنه كان ميتاً لأقل من ساعة
    Sir, sie haben weniger als eine Stunde bis zur Deadline. Open Subtitles سيدي , اقل من ساعه على نهايه الوقت.
    Ich dachte, Sie sagten, unser Gespräch dauert weniger als eine Stunde. Sollten Sie irgendwo sein, Ms. Lanzer? Open Subtitles ظننت بأنك قلت أن هذا لن يأخذ أكثر من ساعة.
    Hat mich weniger als eine Stunde gekostet, den richtigen Haufen zu finden. Open Subtitles استغرق مني الوقت أقل من ساعة لأعثر على مرادي
    Sie haben weniger als eine Stunde, bevor die indische Armee einen Angriff auf das Hotel startet. Open Subtitles لديكَ أقل من ساعة قبل أن يبدأ الجيش الهندي في إقتحام الفندق.
    Nah genug, ich gebe dir einen aus. Und es dauert weniger als eine Stunde. Open Subtitles قريب كفاية , بإمكانك الحصول على الشراب وبإمكانك الحصول على الطلاق في أقل من ساعة
    Da ist ein Biest der Dunkelheit, das eine ganze Legion in weniger als eine Stunde vernichtete. Open Subtitles ويوجد وحش ظلام قضى على فيلق بأكمله في أقل من ساعة
    Zieh das aus. Uns bleibt weniger als eine Stunde. Open Subtitles لنخرج من هنا،، لدينا أقل من ساعة
    Ihr habt weniger als eine Stunde, bis meine Armeen die Order zum Marsch auf Paris erhalten, um den neuen König zu begrüßen. Open Subtitles لديك أقل من ساعة حتى يحصل جيشي على أمر للمسير إلى " باريس " لإعلان ملكها الجديد
    Es ist weniger als eine Stunde her. Open Subtitles منذ أقل من ساعة
    Ich hab weniger als eine Stunde. Open Subtitles لديّ أقل من ساعة
    weniger als eine Stunde. Eine Stunde. Open Subtitles أقل من ساعة ساعة
    Das ist weniger als eine Stunde. Open Subtitles هذا اقل من ساعة.
    Wir denken Burchell und Fog sind seit weniger als eine Stunde weg. Open Subtitles نعتقد أنّ (بورتشيل) و(فوغ) غادرا قبل أقلّ من ساعة
    Wir haben weniger als eine Stunde. Open Subtitles لدينا اقل من ساعه.
    Wir brauchen dafür weniger als eine Stunde. Open Subtitles و لا يستغرق الأمر معنا أكثر من ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more