"weniger als einem monat" - Translation from German to Arabic

    • أقل من شهر
        
    Das Verteidigungsministerium hat alles erst vor weniger als einem Monat geprüft. Open Subtitles أمن وزارة الدفاع راجع جميع موظفينا قبل أقل من شهر
    Sie könnte für die Besucher in weniger als einem Monat fertig sein. Open Subtitles بينما كان بإمكانها أن تكون جاهزة لإستقبال الزوار بظرف أقل من شهر
    Man mag ihn in einem Sklavenschiff gefunden haben, aber aufgrund des Zustandes seines Knorpelgewebes, ist dieser Mann vor weniger als einem Monat gestorben und... dies war Mord. Open Subtitles ربما وجدوه في سفينة رقيق ولكن، نظراً لحالة غضروفه هذا الرجل مات قبل أقل من شهر
    "Ich bin in der Zwölften und mache meinen Abschluss in weniger als einem Monat und diese Nächte mit feuchtfröhlichen High-School-Partys sind fast vorbei." Open Subtitles أنا في السنة الأخيرة وسأتخرج في أقل من شهر وجميع ليالي الثمل في الثانوية ستنتهي
    In weniger als einem Monat ist Kundenwertschätzungstag. Open Subtitles بعد أقل من شهر سيكون موعد يوم تقدير العميل
    Wir wissen, ein sehr großer Vorrat seiner Waffen wurde vor weniger als einem Monat beschlagnahmt. Open Subtitles نعلم أن مخبأ كبيراً من أسحلته قد صودر منذ أقل من شهر.
    In weniger als einem Monat soll er sich vollständig erholt haben. Open Subtitles تعافي كامل متوقع في أقل من شهر
    "Bring mich hin und ich mache dich in weniger als einem Monat zum Millionär." Open Subtitles "خذني للكوخ... "وسأعمل منك مليونيراً في أقل من شهر."
    Sodass er bei der Verurteilung, sich in das Fox River Gefängnis stecken lässt, wo sein Bruder hingerichtet werden soll, in weniger als einem Monat. Open Subtitles حتى يرسلوه لسجن نهر (فوكس) حيث من المنتظر أن يعدم فيه أخاه بعد أقل من شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more