Gleichzeitig werden unsere Mädchen das schnellste Boot stehlen mit dem wir fliehen werden, wenn alles vorbei ist. | Open Subtitles | وفى نفس الوقت ستقوم الفتيات بسرقه اسرع قارب يتمكننون من ايجاده لذلك ستكون لدينا الفرصه للخروج عندما ينتهى ذلك الامر |
Ein Exklusivinterview, wenn alles vorbei ist. | Open Subtitles | اظهر معه على الهواء مباشرة عندما ينتهى الامر |
wenn alles vorbei ist, bekommst du alles, was du willst. | Open Subtitles | ابق ثابتا يا روجر ، عندما ينتهى الامر ستحصل على ما تريد |
wenn alles vorbei ist, kaufe ich dir ein dickes, saftiges Steak. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا, سأجلس وسأشتري لكِ شريحة لحم كبيره |
Darf ich deine Leiche einfordern, wenn alles vorbei ist? | Open Subtitles | هل لدي الإذن بأخذ جسدك عندما ينتهي هذا ؟ |
Das tue ich. wenn alles vorbei ist, kriegen Sie sie wieder. | Open Subtitles | هذه وظيفتى، عندما تنتهى القضية يمكنك إسترداده |
wenn alles vorbei ist, dann tun Sie's. | Open Subtitles | عندما ينتهى هذا العمل , اتجه الى ذلك |
Und wenn alles vorbei ist, nehmen wir den Handel mit ihnen wieder auf. | Open Subtitles | و عندما ينتهى هذا سنعيد الإعمار معهم. |
Hör mal zu, Junge, wenn alles vorbei ist, reden wir, wir beide. | Open Subtitles | اسمع, يا فتى عندما ينتهى هذا, سنجلس أنا و أنت - آمل ذلك - |
"wenn alles vorbei ist", hat Miss Debenham gesagt. | Open Subtitles | "عندما ينتهى كل شئ," وهذا ما قالته الانسة دبنهام. |
Erst, wenn alles vorbei ist. | Open Subtitles | ..عندما ينتهى كل هذا... حينئذ |
Erst, wenn alles vorbei ist. | Open Subtitles | عندما ينتهى كل شئ ... بعدها |
Erinnere uns dran, dich mit ins Kino zu nehmen, wenn alles vorbei ist. | Open Subtitles | ذكِّرنا أن نأخذك للأفلام عندما ينتهي كل هذا |
Machen Sie sich darum keine Sorgen. wenn alles vorbei ist, lassen wir Sie frei. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا، فقط إمتنع عن الحركة و سنطلق سراحك عندما ينتهي كل شيء |
- Du kriegst es, wenn alles vorbei ist. | Open Subtitles | ستحصلين عليه عندما ينتهي الأمر لقد انتهى الأمر |
wenn alles vorbei ist, wird der Vorstand von ADM Verständnis dafür haben. | Open Subtitles | عندما ينتهي الامر سيفهم مجلس الادارة في أ.د.م |
Zudem, wenn alles vorbei ist, musst du um 18:00 Uhr zu Haus sein, auf den Punkt. | Open Subtitles | بجانب، عندما ينتهي كل هذا أحتاج وجودك بالساعة بالسادسة بالمنزل |
wenn alles vorbei ist, werde ich diese Angelegenheit dem Generalstaatsanwalt unterbreiten. | Open Subtitles | عندما تنتهى هذه الأزمة سأرفع هذا الأمر للمدعى العام أعدكِ بذلك |