"wenn alles vorbei" - Translation from German to Arabic

    • عندما ينتهى
        
    • عندما ينتهي
        
    • عندما تنتهى
        
    Gleichzeitig werden unsere Mädchen das schnellste Boot stehlen mit dem wir fliehen werden, wenn alles vorbei ist. Open Subtitles وفى نفس الوقت ستقوم الفتيات بسرقه اسرع قارب يتمكننون من ايجاده لذلك ستكون لدينا الفرصه للخروج عندما ينتهى ذلك الامر
    Ein Exklusivinterview, wenn alles vorbei ist. Open Subtitles اظهر معه على الهواء مباشرة عندما ينتهى الامر
    wenn alles vorbei ist, bekommst du alles, was du willst. Open Subtitles ابق ثابتا يا روجر ، عندما ينتهى الامر ستحصل على ما تريد
    wenn alles vorbei ist, kaufe ich dir ein dickes, saftiges Steak. Open Subtitles عندما ينتهي هذا, سأجلس وسأشتري لكِ شريحة لحم كبيره
    Darf ich deine Leiche einfordern, wenn alles vorbei ist? Open Subtitles هل لدي الإذن بأخذ جسدك عندما ينتهي هذا ؟
    Das tue ich. wenn alles vorbei ist, kriegen Sie sie wieder. Open Subtitles هذه وظيفتى، عندما تنتهى القضية يمكنك إسترداده
    wenn alles vorbei ist, dann tun Sie's. Open Subtitles عندما ينتهى هذا العمل , اتجه الى ذلك
    Und wenn alles vorbei ist, nehmen wir den Handel mit ihnen wieder auf. Open Subtitles و عندما ينتهى هذا سنعيد الإعمار معهم.
    Hör mal zu, Junge, wenn alles vorbei ist, reden wir, wir beide. Open Subtitles اسمع, يا فتى عندما ينتهى هذا, سنجلس أنا و أنت - آمل ذلك -
    "wenn alles vorbei ist", hat Miss Debenham gesagt. Open Subtitles "عندما ينتهى كل شئ," وهذا ما قالته الانسة دبنهام.
    Erst, wenn alles vorbei ist. Open Subtitles ..عندما ينتهى كل هذا... حينئذ
    Erst, wenn alles vorbei ist. Open Subtitles عندما ينتهى كل شئ ... بعدها
    Erinnere uns dran, dich mit ins Kino zu nehmen, wenn alles vorbei ist. Open Subtitles ذكِّرنا أن نأخذك للأفلام عندما ينتهي كل هذا
    Machen Sie sich darum keine Sorgen. wenn alles vorbei ist, lassen wir Sie frei. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا، فقط إمتنع عن الحركة و سنطلق سراحك عندما ينتهي كل شيء
    - Du kriegst es, wenn alles vorbei ist. Open Subtitles ستحصلين عليه عندما ينتهي الأمر لقد انتهى الأمر
    wenn alles vorbei ist, wird der Vorstand von ADM Verständnis dafür haben. Open Subtitles عندما ينتهي الامر سيفهم مجلس الادارة في أ.د.م
    Zudem, wenn alles vorbei ist, musst du um 18:00 Uhr zu Haus sein, auf den Punkt. Open Subtitles بجانب، عندما ينتهي كل هذا أحتاج وجودك بالساعة بالسادسة بالمنزل
    wenn alles vorbei ist, werde ich diese Angelegenheit dem Generalstaatsanwalt unterbreiten. Open Subtitles عندما تنتهى هذه الأزمة سأرفع هذا الأمر للمدعى العام أعدكِ بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more