"wenn das wahr wäre" - Translation from German to Arabic

    • لو كان هذا صحيحاً
        
    • لو صحّ ذلك
        
    • لو كان ذلك صحيحا
        
    • لو كان ذلك صحيحاً
        
    • إذا كان هذا صحيحاً
        
    Wenn das wahr wäre, lägen deine Hosen schon am Boden. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً . لكانت ملابسك الداخلية حول كاحليك الآن.
    Wenn das wahr wäre, würde ich nicht gehen. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً لبقيت
    Selbst Wenn das wahr wäre, dann hätten sie ordentlich dafür blechen müssen. Open Subtitles حتى لو كان ذلك صحيحا قد يخسر بسبب طردي ذراع وساق
    Nun, Wenn das wahr wäre. Open Subtitles بلى، لو كان ذلك صحيحا
    Wir wissen beide, Wenn das wahr wäre, wäre ich bereits in der Büchse. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّه لو كان ذلك صحيحاً لكنتُ في ذلك الصندوق
    Wenn das wahr wäre, was könnten wir dagegen tun? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ما الذي يمكننا فعله بشان ذلك ؟
    Wenn das wahr wäre, hätten Sie sie jetzt schon umgebracht. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً لقتلها الآن
    Wenn das wahr wäre, wäre ich nicht hier. Open Subtitles لو كان ذلك صحيحاً لما كنتُ هنا
    Selbst Wenn das wahr wäre, was es definitiv nicht ist, noch eine Meldung und du landest als sabberndes Etwas bei den Irren. Open Subtitles حسناً, حتى لو كان ذلك صحيحاً والذي هو ليس كذلك على الإطلاق أنتِ على بعد مخالفه واحده من ان تصبحي بركة من اللعاب الأسود في مصحة المجانين
    Wenn das wahr wäre, würde ich gegen die Welt kämpfen. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً, (اماندا), فسأقاتل العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more