"wenn dein vater" - Translation from German to Arabic

    • إذا كان والدك
        
    • إن كان والدك
        
    Und das wirst du auch, Wenn dein Vater das Lösegeld nicht bezahlt. Open Subtitles وسوف، أيضا، إذا كان والدك لا أن يدفع فدية.
    - Wie? Wenn dein Vater noch leben würde... Open Subtitles - إذا كان والدك على قيد الحياة، وقال انه تريد جعل لكم.
    Und Wenn dein Vater nun mal den König verachtet? Open Subtitles ولكن ماذا إذا كان والدك يحتقر الملك ؟
    Wenn dein Vater hier unten wäre... würde er das sehen. Open Subtitles ... إذا كان والدك هُنا على الأرض كان ليرى ذلك
    Wenn dein Vater der Lord ist, wie kannst du dann auch Lord sein? Open Subtitles إن كان والدك لورد فكيف تصبح أنت أيضاً لورد ؟
    Tut mir leid, dass du ihn so früh verloren hast, aber Wenn dein Vater jetzt hier wäre, würde er dasselbe sagen wie ich. Open Subtitles آسف لفقدانك إياه في سن مبكرة، ولكن إن كان والدك هنا، الآن
    Wenn dein Vater uns zum Thron von Lord Alcaman führt, und wenn es dort eine Krone gibt, werde ich sie zu König Zakkour nach AI-Moraad bringen. Open Subtitles إذا كان والدك ينقلنا إلى عرش الملك Alcaman ، ... إذا كان هناك تاج، ... ثم سأعود إلى الملك زكور آل Moraad.
    Wenn dein Vater hier wäre, würde er... Open Subtitles أنصتي، إليكِ الأمر إن كان والدك هنا، كان لـ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more