Wenn du also meinst, die Rückkehr an diesen elenden Ort wäre ein trefflicher Plan, | Open Subtitles | لذا إن كنت تظن أن العودة أمر جيد لذلك المكان المنبوذ أيها المميز |
Wenn du also meinst, die Rückkehr an diesen elenden Ort wäre ein trefflicher Plan, | Open Subtitles | لذا إن كنت تظن أن العودة أمر جيد لذلك المكان المنبوذ أيها المميز |
Wenn du also nach Familie suchst, wirst du sie hier nicht finden. | Open Subtitles | لذا إن كنت تبحثين عن عائلة، فإنّك لن تجديها هنا. |
Wenn du also wissen willst, ob mir der Sinn nach mehr steht, sage ich Ja. | Open Subtitles | لذا , إذا كنت تريد مني المزيد فأنا موافقة |
Wenn du also wirklich helfen willst, werde deine Freundin los. | Open Subtitles | لذا إذا كنت ترغب حقاً حقاً بالمساعدة . ربما تذهب و تتخلص من صديقتك |
Ich habe heute Abend nichts vor, Wenn du also Hilfe brauchst, helfe ich dir gerne. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء لأعمله الليلة لذا لو تريد بعض المساعدة فأنا أحب مساعدتك |
Wenn du also versuchst, mich zu durchschauen,... sei gewiss, dass ich wirklich so gutaussehend und reich bin. | Open Subtitles | لذا إن أردتِ أن ترين من خلالي، إعلمي فقط أني فعلًا وسيم وفعلًا ثري. |
Ich habe für vier reserviert, Wenn du also nicht alleine mit uns sein willst, lade doch jemanden ein. | Open Subtitles | ،الحجز لأربعة أفراد لذا إنْ لم تطيقي فكرة وقوعك في الشَّرّك بمفردكِ برفقتنا فحسب، فلتدعي شخصاً |
Ich habe so das Gefühl, als ob ich dich in die ganze Sache reingedrängt habe, Wenn du also irgendwelche Zweifel hast, ich meine überhaupt irgendwelche Zweifel, wie den kleinsten, den winzigsten aller Zweifel, selbst wenn du mich das Wort "Zweifel" sagen hören würdest, | Open Subtitles | قد ورطتك بهذا الأمر لذا اذا كان لديك اية شكوك أعني اي من الشكوك |
Besonders, wenn man bedenkt, dass ich das... ziemlich gut im Griff habe, Wenn du also... | Open Subtitles | اعتبارا بانني متحكم بالأمر لذا ان اردت ان |
Wenn du also verschwinden willst, bis es erledigt ist, kann ich das verstehen. | Open Subtitles | لذا إن كنت ترغب بالإبتعاد لحين انتهاء الأمر , أنا أتفهّمك |
Wenn du also weiterhin Streit suchst... und wie ein kleines Mädchen heulst, dann solltest du uns lieber verlassen. | Open Subtitles | لذا إن كنت ستستمر في الجدال والتذمر مثل فتاة صغيرة |
Mom hat schon gesagt, dass ich spielen kann. Wenn du also hier bist, um mich davon abzuhalten... | Open Subtitles | -لقد أخبرتني أمي أن بوسعي اللعب، لذا إن كنت هنا لتوقفني .. |
Also, Sam... ich weiß, das ist ganz schön viel auf einmal, Wenn du also etwas Zeit brauchst, um dir darüber Gedanken zu machen, geht das klar. | Open Subtitles | (و الآن يا (سام أعلم أن هذا كثيرٌ لتتحمله .. لذا إن كنت بحاجة لـ |
Wenn du also fertig bist, Thelma und Mary Louise zu betrauern, denke ich, wir sollten von hier verschwinden. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لذا إن كنت قد فرغت من النحيب على (ماري لويز) -{\pos(190,220)}.فأعتقد |
Wenn du also nicht mit mir ausgehen möchtest, dann sag es mir einfach, weil ich dieses ganze Spielchen- Spielen wirklich nicht abkann. | Open Subtitles | لذا إذا لم ترغب بالخروج معي فقط قلها . لأنني لست أهوى قصة اللعب هذه |
- Schrecklich. Wenn du also darüber nachdenkst, stehe ich im Großen und Ganzen gut da. | Open Subtitles | لذا إذا فكرتي في الأمر بمنظور أكبر وأكثر حكمة |
Wenn du also schnellstens hier raus willst, musst du Bobby den Onkel Doktor spielen lassen. | Open Subtitles | لذا لو تريدين الخروج من هنا على الفور، فعليك أن تدعي "بوبي" يصبح طبيبك. |
Wenn du also Absolution willst, dann gebe ich sie dir. | Open Subtitles | لذا لو كان الغفران هو ما تبحث عنه انا اعطيه لك |
Wenn du also willst, dass wir gehen... | Open Subtitles | لذا إن أردتِ منا أن نرحل.. |
Wenn du also gekommen bist, um wieder über Mutter zu reden, dann bin ich nicht interessiert. | Open Subtitles | لذا إنْ جئت للتحدّث عن والدتي مجدّداً فلستُ مهتمّة |
Wenn du also irgendwas loswerden willst... dann wäre ich die richtige Adresse dafür. | Open Subtitles | لذا اذا كان لديك اي شىء تحتاج ان تقوله سأكون شخص جيد لاخباري به |
Wir wollten in einer Stunde nach Hause, Wenn du also mit einem Stapel Ticket-Anforderungsformulare aushilfst, kommen wir alle ein wenig früher nach Hause. | Open Subtitles | اتعرفين امرا ؟ كنا سنذهب للمنزل بغضون ساعة لذا ان ساعدتنا بكومةٍ من نماذج الطلبات |