"wenn du fertig bist" - Translation from German to Arabic

    • عندما تنتهي
        
    • عندما تنتهين
        
    • وعندما تنتهي
        
    • عندما تفرغين
        
    • بعد أن تنتهي
        
    • حين تنتهي
        
    • إن انتهيت
        
    Gib die Frau Wilkinson und ihrer Klasse, wenn du fertig bist. Open Subtitles أعطي هذا للآنسة ويلكنسون . في حصة الرقص عندما تنتهي
    Und wenn du fertig bist, spül es aus und benutz es wieder. Open Subtitles و عندما تنتهي منه, ضعه أسفل الصنبور نظّفه, و استعمله ثانيةً.
    Vernichte den Brief, wenn du fertig bist, ok? Open Subtitles فقط تخلّص من هذه الرسالة عندما تنتهي منها هل يمكنك ذلك ؟
    Meinst du, ich kann es mir mal ansehen, wenn du fertig bist? Open Subtitles أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟
    wenn du fertig bist, kümmer dich um die hier. Open Subtitles اذهبى لتنظيف الحمامات أو ما كنتى تفعلينة و عندما تنتهين هناك .. تعالى للتنظيف هنا
    Und wenn du fertig bist, hinterlasse ein frisches Zeichen auf ihr. Open Subtitles وعندما تنتهي اترك أثر عليها
    Ruf mich an, wenn du fertig bist, und ich stehe auf der Matte. Open Subtitles اتصل بهاتفي عندما تنتهي وسأكون هنا في لمح البصر
    Tatsache, wenn du fertig bist, warum kommst du nicht einfach zu mir, ich habe nichts dagegen wenn wir Liebe machen. Open Subtitles في الحقيقة عندما تنتهي لم لا تأتي هنا وتنضم إلي؟ ألا تمانعين ذلك
    wenn du fertig bist, musst du Lady Helen ein Präparat bringen. Open Subtitles عندما تنتهي, ستحصل على تحضيرات للسيدة ْ هيلين ْ.
    Sieh es durch, lass uns wissen, wenn du fertig bist. Open Subtitles ويظل هنا.. راجعه وأعلمنا عندما تنتهي منه
    Kann ich mit ihr reden, wenn du fertig bist? Open Subtitles هل استطيع التحدث إليها عندما تنتهي ؟ أجل
    Ich will, dass du weißt, dass da ein Sechserpack für dich drin ist, wenn du fertig bist. Open Subtitles و أريدك بأن تعلم بأن هناك ستة حزم تنتظرك عندما تنتهي
    Schön. Komm zum Treffpunkt, wenn du fertig bist. Open Subtitles لا بأس، قابلني عند نقطة الالتقاء عندما تنتهي
    wenn du fertig bist, verschwinden sie und du bist nicht mehr für sie verantwortlich. Open Subtitles ،وأفضل جزء أنّك عندما تنتهي من إصلاحها فهي ترحل ولا تكون مسئولًا عنها بعد الآن
    Und, Schätzchen, lass dir soviel Zeit, wie du willst. Denn wenn du fertig bist, wartet dein Job hier auf dich. Open Subtitles يا عزيزتي خذي ما تحتاجيه من الوقت لأنه عندما تنتهين فسوف نكون هنا بانتظارك
    Okay. Naja, du weißt schon, wenn du fertig bist... Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفين أبغليني عندما تنتهين منها
    Meine Karte ist bei Leandra. wenn du fertig bist, wartet das Auto draußen. Open Subtitles عندما تنتهين السيارة بانتظاركِ في الخارج
    Ähm, okay. Piep mich an, wenn du fertig bist. Open Subtitles حسنا، استدعيني عندما تفرغين.
    - Komm einfach rüber, wenn du fertig bist. Open Subtitles تعال الى هناك بعد أن تنتهي
    Ich geh nur schnell in den Laden und besorg ein paar Dinge. Ich hole dich hier ab, wenn du fertig bist. Open Subtitles سوف أذهب للمتجر و أشتر بضعة أشياء سأقلك حين تنتهي
    wenn du fertig bist, möchte ich dich gerne sehen. Open Subtitles أودُ رُؤيتكَ إن انتهيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more