Wenn du hier bleibst, wirst du Teil der bevorstehenden Tragödie werden. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة |
Wenn du hier bleibst, wirst du Teil der bevorstehenden Tragödie werden. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة |
Wenn du hier bleibst, dann halt dich von der Straße fern. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , يجب أن تضل بعيداً عن الطريق |
Wenn du hier bleibst, werden sie dich kriegen und du wirst hier verrotten. | Open Subtitles | إن بقيت هنا سيكشفوا أمرك و ستظل هنا للأبد |
Wenn du hier bleibst, stirbst du. | Open Subtitles | ستموت إن بقيت هنا. |
Wenn du hier bleibst, werden wir entdeckt. | Open Subtitles | إذا كنت البقاء هنا سنكون تبين. |
Wenn du hier bleibst, wirst du verrückt. | Open Subtitles | ريتشي سيمبسون . إذا كنت البقاء هنا ، سوف تذهب شاف . |
Wenn du hier bleibst, bist du tot bevor mein Sohn zur Welt kommt. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا, ستموت قبل يولد ذلك الطفل |
Wenn du hier bleibst, stirbst Du! | Open Subtitles | إذا بقيت هنا ستموت |
Artie. Wenn du hier bleibst, wirst du für immer hier verloren sein. | Open Subtitles | .آرتي) إذا بقيت هنا فلسوف تبقى للأبد) |
Du musst gehen und einen Spaziergang machen, dann Wenn du hier bleibst, werde ich anfangen zu schreien und ich möchte nicht, dass Kate das mitbekommt. | Open Subtitles | يجب عليك أن تغادر, أن تذهب للتمشي لأنك إن بقيت هنا, سوف أبدا بالصراخ ولا أريد (كيت), أن تسمع ذلك |
Wenn du hier bleibst, stirbst du. | Open Subtitles | .. ديكسون ) إن بقيت هنا ) فسوف تموت |