Ich sage Ihnen Bescheid, Wenn er anruft. | Open Subtitles | ذلك لن يتغير أبداً حَسناً، أنا سَأعلمك عندما يتصل بك |
Das nächstes Mal, Wenn er anruft, finde heraus, wo er ist. | Open Subtitles | المرة المقبلة عندما يتصل بك أكتشف أين مكانه |
Reden Sie mit Drazen, Wenn er anruft, und erfüllen Sie seine Forderungen. | Open Subtitles | - سيناتور هذا جيد ، كل هذه الامور .. انك ستتحدث الى "فيكتور دريزن" عندما يتصل بك و تستمع الى طلباته و تتعاون معه |
Wenn er anruft, ich muss sofort mit ihm sprechen. | Open Subtitles | ، إذا اتصل . دعيني أتحدث معه بالحال |
Jack, er sagte, nur Wenn er anruft, sollen wir zuschlagen. | Open Subtitles | (لقد قال إذا اتصل يا (جاك إذا اتصل فسنتحرك ، وإلا فلا |
Immer, Wenn er anruft, kommt dieselbe Musik. | Open Subtitles | في كل مرة يتصل تعزف نفس المقطوعة الموسيقية |
Wenn er anruft oder auftaucht, rufe mich auf dem Zimmer an, OK? | Open Subtitles | إن اتصل أو ظهر هنا اتصل بي في غرفتي، حسناً؟ |
Ich weiß, dass du immer ans Telefon gehen wirst, Wenn er anruft. | Open Subtitles | أعلم بأنك دائما تجيبي عندما يتصل |
Sag einfach Bescheid, Wenn er anruft, alles klar? | Open Subtitles | أعلميني عندما يتصل فحسب، حسناً؟ |
Wenn er anruft, müssen Sie ihn beschäftigen. | Open Subtitles | عندما يتصل, يجب ان تبقيه منشغلاً. |
Wir müssen bereit sein, Wenn er anruft. | Open Subtitles | علينا أن نكون على استعداد عندما يتصل |
Ich will bei Saunders' Tochter sein, Wenn er anruft. | Open Subtitles | سنذهب لوحدة مكافحة الارهاب. أريد أن أكون مع إبنة (ساندرز) عندما يتصل بنا |
Wenn er anruft, möchte ich nicht, daß du meinetwegen deinen Job verlierst. | Open Subtitles | إن اتصل فعلاً، فلا أريدك أن تُطردي بسببي |
Sie hat deutlich gemacht, dass, Wenn er anruft, er dann Ihr Spion wäre. | Open Subtitles | تحدثنا هذا الصباح ولقد وضحت بأنه إن اتصل فسيكون تحت تصرفك |