"wenn jemand sagt" - Translation from German to Arabic

    • إذا قال أحدهم
        
    • سمعت ان شخصا ً رأى
        
    • إن قال أحدهم إنها
        
    wenn jemand sagt, "Oh, ich sehe einen Portrait," dann wird es in ein paar Monaten, vielleicht kein Portrait mehr sein. TED إذاً, إذا قال أحدهم, "ياه, إنني أرى اللوحة" فربما أنها لن تكون نفس اللوحة بعد شهور قليلة.
    Beispielsweise bei höflichen Bitten, wenn jemand sagt: "Wenn du die Guacamole herüberreichen könntest, wäre das wundervoll. ", wissen wir genau was er meint, obwohl dies eine eher seltsame Art ist, wie dieses Konzept ausgedrückt wird. TED مثلاً، في الطلبات المهذبة، إذا قال أحدهم: "إذا كان بامكانك أن تمدني بفاكهة المحامي (سلاطة)، سيكون ذلك رائعاً،" نعرف تماماً ماذا يقصد، بالرغم من أن ذلك تصور غريب صُرِح بِه.
    Immer, wenn jemand sagt, er habe einen Geist oder Engel gesehen, was man auch hörte, über Vampire, Werwölfe oder Außerirdische, dann assimilierte das System ein Programm, das etwas tat, was es nicht tun sollte. Open Subtitles في كل مرة سمعت ان شخصا ً رأى شبحا ً أو شاهد ملاكا ً كل قصة سبق لك أن سمعتها عن مصاصي الدماء أو المذؤوبين أو الكائنات الفضائية فهو من فعل النظام الذي يمثل بعض البرامج
    Immer, wenn jemand sagt, er habe einen Geist oder Engel gesehen, was man auch hörte, über Vampire, Werwölfe oder Außerirdische, dann assimilierte das System ein Programm, das etwas tat, was es nicht tun sollte. Open Subtitles في كل مرة سمعت ان شخصا ً رأى شبحا ً أو شاهد ملاكا ً كل قصة سبق لك أن سمعتها عن مصاصي الدماء أو المذؤوبين أو الكائنات الفضائية فهو من فعل النظام الذي يمثل بعض البرامج
    wenn jemand sagt, das sei eine nette kleine Geschichte... ich sei nur ein Durchschnittstyp, der in den Tag hineinlebt... hätte der Jemand gelogen. Open Subtitles إن قال أحدهم إنها كانت حكاية سعيدة إن أخبركم أحد أنني كنت مجرّد شخص عادي، لا هموم له في الحياة فإنه يكذب عليكم
    wenn jemand sagt, das sei eine nette kleine Geschichte... ich sei nur ein Durchschnittstyp, der in den Tag hineinlebt... hätte der Jemand gelogen. Open Subtitles إن قال أحدهم إنها كانت حكاية سعيدة إن أخبركم أحد أنني كنت مجرّضد شخص عادي، لا هموم له في الحياة فإنه يكذب عليكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more