"wenn meine" - Translation from German to Arabic

    • لو ان
        
    • إذا لم تخني
        
    Wenn meine Schwester nicht schlafen kann, dann kann ich es auch nicht. Open Subtitles لو ان أختي لم تستطيع النوم فلا استطيع النوم انا ايضا
    Ich wäre auch mies drauf, Wenn meine Mom und mein Dad mich sitzen gelassen hätten. Open Subtitles سوف اكون حزينا لو ان ابي وامي دفعا كفالة مالية عنيّ
    Und ich hab dazu Jahre gebraucht. Ich sag euch, Wenn meine... Open Subtitles و لو ان هذا استغرق مني كل هذا الوقت سأقولك لكم, لو ان ابنتي حية
    Wenn meine Erinnerung stimmt, war Lily dabei, ihn wegen Rufus zu verlassen. Open Subtitles إذا لم تخني الذاكرة أن ليلي كانت في طريقها لتركه من أجل روفس
    Sie war sehr nett. Wenn meine Erinnerung nicht trügt hatte Sie ein großes aber. Open Subtitles كانت لطيفة جداً، إذا لم تخني الذاكرة، كان لديها " لكن" ضخم
    Wenn meine Decke in der Post verloren geht, ist es deine Schuld. Open Subtitles لو ان تلك البطانية ضاعت في البريد سوف تكون غلطتك
    Wenn meine Frau ernsthaft krank angekommen wäre, hättet Ihr Euren Mann verlassen. Open Subtitles لو ان زوجتي وصلت وكانت مريضه جدآ عندها كنت لتغادري معي تاركه زوجك
    Wenn meine Mom allein hier draußen leben würde, und ich wäre nicht weit von hier angegriffen worden, ich... würde wollen, dass sie es weiß, damit sie wenigstens die Türen abschließen kann. Open Subtitles لم يرد ان تعلم امه بانه هوجم لو ان امه تعيش بمفردها وانه هوجم ليس بالبعيد من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more