Wenn meine Schwester nicht schlafen kann, dann kann ich es auch nicht. | Open Subtitles | لو ان أختي لم تستطيع النوم فلا استطيع النوم انا ايضا |
Ich wäre auch mies drauf, Wenn meine Mom und mein Dad mich sitzen gelassen hätten. | Open Subtitles | سوف اكون حزينا لو ان ابي وامي دفعا كفالة مالية عنيّ |
Und ich hab dazu Jahre gebraucht. Ich sag euch, Wenn meine... | Open Subtitles | و لو ان هذا استغرق مني كل هذا الوقت سأقولك لكم, لو ان ابنتي حية |
Wenn meine Erinnerung stimmt, war Lily dabei, ihn wegen Rufus zu verlassen. | Open Subtitles | إذا لم تخني الذاكرة أن ليلي كانت في طريقها لتركه من أجل روفس |
Sie war sehr nett. Wenn meine Erinnerung nicht trügt hatte Sie ein großes aber. | Open Subtitles | كانت لطيفة جداً، إذا لم تخني الذاكرة، كان لديها " لكن" ضخم |
Wenn meine Decke in der Post verloren geht, ist es deine Schuld. | Open Subtitles | لو ان تلك البطانية ضاعت في البريد سوف تكون غلطتك |
Wenn meine Frau ernsthaft krank angekommen wäre, hättet Ihr Euren Mann verlassen. | Open Subtitles | لو ان زوجتي وصلت وكانت مريضه جدآ عندها كنت لتغادري معي تاركه زوجك |
Wenn meine Mom allein hier draußen leben würde, und ich wäre nicht weit von hier angegriffen worden, ich... würde wollen, dass sie es weiß, damit sie wenigstens die Türen abschließen kann. | Open Subtitles | لم يرد ان تعلم امه بانه هوجم لو ان امه تعيش بمفردها وانه هوجم ليس بالبعيد من هنا |