"wenn sie also das nächste mal" - Translation from German to Arabic

    • لذا في المرة القادمة التي
        
    wenn Sie also das nächste Mal kommt, um ihn zu besuchen, wird sie ein paar Eight-Balls in ihrer Pussy verstecken. Open Subtitles لذا في المرة القادمة التي تأتي لزيارته، ستجلب مخدّرات لننتشي
    wenn Sie also das nächste Mal Ihr Privatleben vor die Bedürfnisse dieser Kanzlei stellen wollen, dann kommen Sie zum Teufel nochmal ein Jahr vorher zu mir! Open Subtitles لذا في المرة القادمة التي ستجعل فيها حياتك الشخصية أمام الشركة من الأفضل أن تأتي إلى
    wenn Sie also das nächste Mal am Fenster eines Juweliergeschäfts vorbeigehen, in dem ein wunderschön geschliffener Stein in Tränenform ausgestellt wird, dann seien Sie sich nicht so sicher, dass es nur Ihre Kultur ist, die Ihnen sagt, dass dieses funkelnde Juwel schön ist. TED لذا في المرة القادمة التي تمر فيها بنافذة متجر مجوهرات ويعرض فيها قطع جميلة على شكل دموع لا تكن متأكداً بأن فقط ثقافتك التي تخبرك بأن هذه الجوهرة المتألقه جميلة.
    wenn Sie also das nächste Mal einkaufen gehen, denken Sie regional, wählen Sie organisch und lernen Sie Ihren Bauern und Ihre Nahrung kennen. TED لذا في المرة القادمة التي تذهبون بها للتبضع .. فكروا بالمنتجات المحلية فكروا بالمنتجات العضوية .. تعرفوا على المزارعين المحلين .. وتعرفوا على منتجاتهم .. وعلى طعامكم ومصدره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more