"wenn wir rauskommen" - Translation from German to Arabic

    • عندما نخرج
        
    Zum Glück sind wir im Gefängnis. Du weißt ja, was Leo macht, wenn wir rauskommen. Open Subtitles من حسن حظنا أننا في السجن، تعرف ماذا قد يفعل بنا "ليو" عندما نخرج
    Und wenn wir rauskommen, haben wir noch unser ganzes Leben vor uns. Open Subtitles و عندما نخرج سيكون لدينا باقي عمرنا لنعيشه
    wenn wir rauskommen, richte ich dich auch so zu. Open Subtitles عندما نخرج من هنا ربما سأعبث معكِ هكذا
    Dahin gehen wir, wenn wir rauskommen. Open Subtitles هنا حيث سنذهب عندما نخرج من هنا
    Ich meine, was soll ich machen, wenn wir rauskommen? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل عندما نخرج ؟
    Vielleicht können wir zusammen sein, wenn wir rauskommen. Open Subtitles ربما... نـكون معنا عندما نخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more