Wer hat denn meinen Job in Mexiko? - Ihr Posten existiert drüben noch nicht. | Open Subtitles | حسناً من لديه وظيفتي في المكسيك ؟ |
Wer hat denn das Pech und muss mit Charlotte kochen? | Open Subtitles | أوه، نعم. حتى الذين الذين... من لديه سترو قصيرة مع شارلوت؟ |
Wer hat denn so unendlich viele Schamhaare? Das ist überhaupt nicht möglich! | Open Subtitles | من لديه شعر عانه بهذا القدر هذا مستحيل |
Du willst nicht in die Bibliothek. Wer hat denn die Bibliothek so hinterlassen? | Open Subtitles | لا تودُ دخول المكتبة من ترك المكتبة هكذا؟ |
"Wer hat denn diese dreckige Schlampe auf die Straße gelassen?" | Open Subtitles | "من ترك تلك الفاسقة، تخرج من بيت فسوقها؟" |
Wer hat denn nun Geheimnisse? | Open Subtitles | حسنٌ ، حسنٌ ، حسنٌ إنظر من الذي يخفي أسرار الأن |
Wer hat denn die Kraft, jeden Tag die volle MAC-Palette aufzufahren? | Open Subtitles | اعني, من لديه الطاقه ليضع كونتور "ماك" كل يوم؟ |
Wer hat denn bitte einen Fahrstuhl in seiner Wohnung, Mann? | Open Subtitles | من لديه مصعد في شقته يا رجل؟ |
Weil, Wer hat denn wirklich so viel zu sagen? | Open Subtitles | بسبب... من لديه حقاً ما يقوله ؟ |
Wer hat denn eine Meinung ? | Open Subtitles | -حقا.. من لديه رأى؟ |
Wer hat denn diese dreckige Schlampe auf die Straße gelassen? | Open Subtitles | من ترك تلك الفاسقة، تخرج من بيت فسوقها؟ |
Weißt du was? Das ist echt peinlich. Wer hat denn die Bibliothek so... | Open Subtitles | هذا مُحرجٌ جداً من ترك المكتبة... |
Wer hat denn jetzt Geheimnisse vor Topside? | Open Subtitles | والآن من الذي يخفي الأسرار عن الجهة العليا؟ |