"wer hat schon" - Translation from German to Arabic

    • من لديه
        
    Ich habe das erste Gemälde total geliebt, aber Wer hat schon so viel Geld? Open Subtitles لقد أحببت الرسمة الأولى و لكن من لديه هذا النوع من المال ؟
    Wer hat schon Zeit für die Liebe, wenn er dauernd Dämonen aufs Kreuz legt. Open Subtitles صحيح. من لديه الوقت ليُحِب في حين إنك تحارب الشياطين ؟
    Wer hat schon einen Plan, wie Sie mit diesem Tag umgehen werden? Open Subtitles إذًا من لديه خطة لكيفية التعامل مع ذلك اليوم؟
    Ich wollte immer schon Bojen aufstellen... aber Wer hat schon Zeit dazu. Open Subtitles ...كنت أرغب بوضع رايات للتعليم,ولكن من لديه الوقت؟
    Aber Wer hat schon die Zeit? TED من لديه الوقت؟
    Aber Wer hat schon Zeit dafür? Open Subtitles من لديه الوقت لهذا ؟
    - Ja, natürlich. Wer hat schon Zeit? Open Subtitles - نعم، طبعا ً، من لديه الوقت الكافي؟
    - Ja, natürlich. Wer hat schon Zeit? Open Subtitles - نعم، طبعا ً، من لديه الوقت الكافي؟
    - Wer hat schon Zeit für so was? - Mom. Open Subtitles من لديه الوقت لتدريبهم؟
    Wer hat schon Zeit zu lesen? Open Subtitles من لديه الوقت للقراءة؟
    Wer hat schon so viel Geld? Open Subtitles من لديه هذا النوع من المال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more