"wer ich" - Translation from German to Arabic

    • من أكون
        
    • من أنا
        
    • هويتي
        
    • حقيقتي
        
    • هويّتي
        
    • من اكون
        
    • بهويتي
        
    • شخصيتي
        
    • أنا عليه
        
    • لا مناص من هويّاتنا
        
    • من كنت
        
    • من انا
        
    • عمّن أكون
        
    • عمن اكون
        
    • ماهيتي
        
    das mich interessiert und das ist – das ist, wer ich bin. TED هو مايثير اهتمامي، وهو .. هو مايجعلني أكون .. من أكون.
    - Mein... - Er kam zu mir. Er weiß, wer ich bin. Open Subtitles نعم ، لقد جاء ليلة أمس كان عليك إخباره من أكون
    Du weißt, wer ich bin. So wie ich weiß, dass du Buffy Summers bist. Open Subtitles أنت تعرفين من أنا ,مثلما أنا أعرف من غير سؤال أنك بافي سمرز
    Und trotzdem hat keiner gewusst, wer ich bin, als ich das letzte Mal hier war. Open Subtitles و لم يعرف أي شخص هويتي في المرة الماضية أيضاً
    Und um zu werden, wer ich werden wollte durfte nicht sein, wie ich bin. Open Subtitles ولكي أصبح ما أردت أن أكون عليه، لم أستطع أن أكون على حقيقتي.
    Ich bin ein hochangesehener Pädagoge. Niemand darf wissen, wer ich bin. Fall du willst, kann ich dir helfen. Open Subtitles إنّي مدرّس هبته محترمة لا يجب أن تُفشى هويّتي
    Früher wussten die Leute, wer ich bin, noch bevor ich Hallo gesagt hatte. Open Subtitles كان الناس سابقا يعرفون من أكون قبل حتى أن أقول لهم مرحبا
    Die sind im Urlaub. Jeder Arzt in der Stadt weiß, wer ich bin. Open Subtitles إنهم في اجازة، يبدو أن كل أطباء هذه المدينة يعرفون من أكون.
    Bitte sag mir, wer ich bin, was die Zukunft für mich bereithält. Open Subtitles , أرجوك أريد ان اعرف من أكون ما يخفيه المستقبل لي
    - Bringt ihn fort. - Hände weg! Ist Ihnen klar, wer ich bin? Open Subtitles خذوة، يا أولاد أبعد يدك عنى ، هل تدرك من أنا ؟
    Ich habe genug Untersuchungen gemacht, um zu wissen... dass keine Tarnung verbergen kann, wer ich bin... oder was ich hier mache. Open Subtitles صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا أو ماذا أفعل هنا
    Du bist überhaupt kein Fan. Du wusstest nicht mal an der Tür, wer ich bin. Open Subtitles لستَ بمشجّع لفرقتنا حتّى حتّى أنّك لم تعرف من أنا عندما كنت على الباب.
    Ich werde nie zulassen, dass der Schmerz und die Dunkelheit zerstören, wer ich bin. Open Subtitles لن أسمح للألم والظلام أن يحدد هويتي أبدًا
    Ich wusste nicht, wer ich bin, ich wusste nicht, wo ich bin, es war instinktiv. Open Subtitles لم أكُن أعلم هويتي ولا المكان الذي كنت فيه، فحرّكتني غريزتي.
    Können sie über den Schleier hinwegsehen und sehen wer ich wirklich in meinem Innern bin? TED أو يمكنكم الخروج على إرادتي ورؤية حقيقتي من الداخل؟
    Ich dachte, ein Profi wie du hätte inzwischen herausgefunden, wer ich bin. Open Subtitles ظننت أن مطارد للكائنات الشريرة مثلك لابد أن يكتشف حقيقتي
    Ich muss jetzt erst mal allein sein. Um rauszufinden, wer ich eigentlich wirklich bin. Open Subtitles احتاج إلى أن أمضي بعض الوقت بمفردي حتى اكتشف هويّتي الحقيقية
    Wissen ist ein Spiegel. Zum ersten Mal in meinem Leben durfte ich sehen, wer ich war. Open Subtitles إن المعرفة بمثابة مرآة، وللمرة الأولى في حياتي كان مسموحاً لي ان أرى من اكون.
    In vieler Hinsicht erinnert mich dieser Ort daran, wer ich bin. Open Subtitles هذا المكان على مناحٍ كثيرة يذكرني بهويتي.
    Einer der Besitzer fand heraus, wer ich bin und hatte dann diese Idee, weißt du? Open Subtitles و اكتشف أحد المالكين حقيقة شخصيتي و كانت لديه تلك الفكرة
    Selbst wenn du mein ganzes Leben in diesem Haus gewesen wärst, hättest du keinen Schimmer, wer ich bin. Open Subtitles حتى لو كُنتِ في ذلكَ المنزِل طوالَ حياتي فلن يكونَ لديكَ فكرة عما أنا عليه
    wer ich bin, glaube ich. Open Subtitles لا مناص من هويّاتنا الحقّة.
    Und obwohl ich 2 Tagebücher durchgekaut habe, habe ich keine Ahnung, wer ich bin. Open Subtitles ورغم أنّي قرأت اثنين من مذكّراتي، إلّا أنّي لا أذكر بالمرّة من كنت.
    Hab Dank... aber ich verstehe noch immer nicht ganz woher du weißt, wer ich bin. Open Subtitles حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا
    Ich kenne mich selbst nicht, wie soll ich dir da erklären, wer ich bin? Open Subtitles وليس لدي أدنى فكرة عمّن أكون ويفترض بي أن أشرح الأمر لك؟
    Ich dachte, ich hätte deutlich gemacht... wer ich bin. Open Subtitles ظننت انني كنت واضحاً طوال الوقت.. عمن اكون.
    Wenn ihr das auch ohne mich könnt, dann weiß ich nicht mal mehr, wer ich bin. Open Subtitles لو كنت تستطيع فعل ذلك بدوني اذن انا لا أعرف ماهيتي بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more