"wer ist bereit" - Translation from German to Arabic

    • من مستعد
        
    • من منكم مستعد
        
    • من جاهز
        
    • من المستعد
        
    • أين ترمى
        
    Hey, Herren, Wer ist bereit... für den ersten Tauchgang im offenen Ozean? Open Subtitles يا سادة، من مستعد لأول غطسة له في البحر؟
    Wer ist bereit, ein bisschen Basketball zu gucken? Open Subtitles و الأن من مستعد لمشاهدة مباراة لكرة السلة ؟
    Wer ist bereit, die nächsten 2 Wochen mit mir den Alkohol wegzulassen? Open Subtitles من مستعد لوضع الخمر جانبا معي للأسبوعين القادمين؟
    -Stößchen. Wer ist bereit für die maximale Promi-Dröhnung? Open Subtitles من منكم مستعد ليشاهد العديد من النجوم ؟
    Okay, Wer ist bereit, diesen Test zu bestehen? Open Subtitles حَسَناً من جاهز للنَجاح في هذا الإختبارِ؟
    Wer ist bereit für den Scheinprozess 2011? Open Subtitles من المستعد للمحاكمة التصويرية لــ 2011 ؟
    Wer ist bereit? Open Subtitles أين ترمى
    Beginnend mit dem heutigen Abend. Wer ist bereit für das bis jetzt längste, verrückteste Abenteuer? Open Subtitles بدءاً من الليلة ، من مستعد لأطول وأجن مغامرة على الإطلاق ؟
    - Wer ist bereit für einen tollen ersten Tag? Open Subtitles مرحباً بعودتك من مستعد ليومه الأول الرائع ؟
    Wer ist bereit für eine heiße 3-Stunden-Autofahrt durch die Wüste? Open Subtitles من مستعد لجولة حارة بالسيارة لمدة 3 ساعات بالصحراء؟
    Wer ist bereit, den Strauß zu fangen? Open Subtitles حسناً, من مستعد للإمساك بالباقه؟
    - Nun, Wer ist bereit für eine Debatte? - Yeah! Open Subtitles الآن, من مستعد لمشاهدة المناظرة؟
    Wer ist bereit für fünf Stunden Gefangenschaft? Open Subtitles من مستعد لخمس ساعات من الحبس؟
    - Wer ist bereit für Crêpes? Open Subtitles من مستعد من اجل الفطيرة ؟
    Wer ist bereit, seine Magie wirken zu lassen? ! Open Subtitles من منكم مستعد لأقوم بالسحر عليه ؟
    Wer ist bereit, seine Welt rocken zu lassen? Open Subtitles من منكم مستعد لسماع عالمه يهتز؟
    Wer ist bereit dazu, etwas Ball zu spielen? Open Subtitles من منكم مستعد للعب ؟ ؟
    Nun, Wer ist bereit, sich böse zu besaufen? Open Subtitles والآن من جاهز ليصبح ثملاً فاسداً؟
    Also... Wer ist bereit die Schaukel auszuprobieren? Open Subtitles من جاهز لتجربة الأرجوحة؟
    Wer ist bereit für "Tea Cups" und "It's A Small World"? Open Subtitles من جاهز لشبيك لبيك؟
    Wer ist bereit für den ersten Tag vom Rest seines Lebens? Open Subtitles من المستعد لـبداية باقي أيامه حياته ؟
    Wer ist bereit? Open Subtitles أين ترمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more