So lange es reflektiert, wer wir sein wollen und woher wir kommen, ist alles ok. | Open Subtitles | تكفي مادامت تعكس مانحن نحاول أن نكون ومن أين أتينا , وأننا كلنا جيدون. |
Die Fähigkeit, etwas hochzuhalten, das wir taten oder uns versagten, gegen wer wir sein wollen, ist unglaublich anpassungsfähig. | TED | القدرة على الإستمرار بفعل ما نريد فعله أو ما قد فشلنا بفعله آخذين بعين الإعتبار مانريد أن نكون هو تأقلم بشكل مدهش. |
Alles, was wir anziehen, erzählt eine Geschichte darüber, wo wir gewesen sind, was wir gerade tun und wer wir sein wollen. | TED | كل ما نختار ارتداءه هو سرد حكاية، حكاية عن أين كنا، وما نقومُ به، ومنْ نريد أن نكون. |
Manchmal scheint es uns, als sei das Gehirn deterministisch, das Gehirn bestimmt, wer wir sein werden. | TED | لذلك نشعر أحيانا أن المخ حاسم, أن المخ يحدد من سنكون في المستقبل. |
Die Vergangenheit bestimmt, wer wir sind und wer wir sein werden. | TED | و الماضي يحدد ماهيتنا و من سنكون. |
Unsere derzeitige Erfahrung, als Individuum und auch als Gemeinschaft, hat uns nicht auf das vorbereitet, was wir in Zukunft tun müssen, oder wer wir sein müssen. | TED | تجاربنا حتى اليوم ، أفراداً وجماعات لم تزودنا بما نحتاج أن نفعله أو من نريد أن نكون |
Bei meiner Arbeit verbringe ich viel Zeit, mit Menschen darüber zu reden, wer wir sind, wer wir sein müssen, und wie unsere Heilung aussehen kann. | TED | أمضي الكثير من الوقت في عملي في التحدث مع الناس عمَّن نكون، وما يجب أن نكون عليه وكيف تبدو سيرورة تعافينا. |
Die Menschen versuchen uns zu sagen wer wir sein sollen, aber es liegt an uns zu entscheiden ob das Brandmal passt oder ob nicht. | Open Subtitles | الناس تحاول إخبارنا نحن الذين اردنا أن نكون إنها راجعه لنا لنقرر تكون أو لا اللقب المناسب |
Er hatte einen Plan für diese Familie, und er wusste genau, was und wer wir sein sollten. | Open Subtitles | كان لديه رؤية من أجل الأسرة، وهو عرف بالضبط ما الذي يريدنا أن نكون |
Kinder ... Wir verliebten uns in die Wissenschaft, als wir Kinder waren, und doch verbrachten wir den Großteil unserer Ausbildung damit, uns zu verbiegen und Dinge zu tun, mit denen wir unseren Lebenslauf aufpolieren können, statt uns hinzusetzen und darüber nachzudenken, was wir machen und wer wir sein wollen. | TED | عندما كنا أطفالًا، تعلمون، أحببنا العلوم كثيرًا في طفولتنا ومع ذلك فإننا نمضي معظم وقتنا في الثانوية والجامعة ونحن نقفز من مجال إلى آخر ونقوم بأشياء فقط لنضعها على سيرتنا الذاتية بدلًا من أن نجلس بهدوء ونفكر بما نريد عمله، وما نريد أن نكون عليه. |
Vielleicht sollen wir sein, wer wir sein sollen. | Open Subtitles | ربما نحن يجب أن نكون على ما نحن عليه |
Manchmal, wenn wir großes Glück haben, dann treffen wir jemanden, der uns zeigt, wer wir sein wollen. | Open Subtitles | و أحياناً، إن كنا محظوظين... شخصٌ يأتي ويُرينا من نريد أن نكون حقاً، من يجب ان نكون |
Sie zeigt der Welt, wer wir sind und wer wir sein wollen, so wie dein Schal suggeriert, dass du gebrauchte Autos verkaufen willst. | Open Subtitles | والذي يبين للعالم من نحن ومن نود أن نكون - تماماً مثل وشاحك الذي يشير إلى أنك ترغب في بيع السيارات المستعملة |
Wissen Sie, jeden Morgen wachen wir auf und entscheiden, wer wir sein wollen. | Open Subtitles | كل صباح نستيقظ ونختار ما نريد أن نكون |
(Gelächter) Scham ist für Frauen dieses Netz von unerreichbaren, widersprüchlichen, konkurrierenden Erwartungen über wer wir sein sollten. | TED | (ضحك) العار، بالنسبة للنساء، هو هذه الشبكة من التوقعات المتضاربة، المتنافسة والتي لايمكن الحصول عليها المتعلقة بما يفترض بنا أن نكون. |