"werde mit" - Translation from German to Arabic

    • سأتحدث مع
        
    • سَأَتكلّمُ مع
        
    • سأنفصل عن
        
    • سأذهب للتحدث مع
        
    • سأكلم
        
    • سأتحدّث إلى
        
    Ich werde mit meinem Chef sprechen, als ob nichts gewesen wäre, und gehe in den Saal zurück. Open Subtitles ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة
    Ich kann Ihnen nichts versprechen. Ich werde mit meinem Redakteur reden. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر
    Ich werde mit dem Cafeteria-Personal reden, damit sie sich respektloser verhalten. Open Subtitles سأتحدث مع طاقم الكافيتريا بشأن اظهار المزيد من الاحتقار
    Ich werde mit dem Sheriff sprechen, versprochen. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع رئيس الشرطة , أَعِدُك
    Nein, ich werde direkt nach Hause gehen. Ich werde mit meinem Freund Schluss machen. Open Subtitles لا، سأذهب الى المنزل مباشرةً سأنفصل عن صديقي الليلة
    Ich werde mit Elizabeth Jarvis reden, lass uns in Verbindung bleiben. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع (إليزابيث جارفيس)، لنبقَ على اتصال.
    Ich werde mit den anderen darüber sprechen. - Cool. Danke für deine Zeit. Open Subtitles حسناً ، سأكلم باقي المجموعة عنكم
    Ich werde mit dem Leiter der Abteilung sprechen und ihn bitten, uns den Fall zu übertragen. Open Subtitles سأتحدّث إلى رئيس القسم وأطلب منه أن يسلّمنا القضية لماذا؟
    Ich werde mit meinem Vater reden und ihn anflehen, dich von der Dezimation zu befreien. Open Subtitles سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من العقوبة
    Ich werde mit den Jungs aus der Motorrad-Gang reden. Open Subtitles تبدء في رؤية بعض الثغرات بها سأتحدث مع البعض من أعضاء هذه العصابة
    Ich werde mit den Hohen Spatzen reden. Da ist etwas, dass er ... Open Subtitles سأتحدث مع العصفور الأعلى، لابدمنوجودشيء ..
    Ich werde mit dem König sprechen, aber zuerst brauche ich einen Beweis für die Existenz Open Subtitles سأتحدث مع الملك بالنيابة عنك لكني في البداية احتاج إلى دليل
    Ich werde mit ihrer Mutter reden und alles ausbügeln. Open Subtitles سأتحدث مع والدتها ونُسوّي كل شيء
    Ich werde mit dem Kerlchen reden. Ihn fragen, was Sache ist. Open Subtitles سأتحدث مع ذلك الرجل، سأسأله عما يجري.
    Zumindest jetzt nicht. Ich werde mit dem Richter sprechen, vielleicht kann ich ihn in die geschlossene Abteilung in Arkham umlegen lassen. Open Subtitles سأتحدث مع القاضي لأرى إن كان يمكننا ."نقله إلى الجناح المؤمن في "أركام
    Ich werde mit dem Toxikologie-Doktor oben reden. Open Subtitles سأتحدث مع عالمة السموم بالاعلى
    Ich werde mit Mr. Crosbie reden. - Er wartet schon im Klub. Open Subtitles سأتحدث مع السيد كروسبى
    Ich werde mit meinem Schwiegersohn sprechen. Open Subtitles حسنا, سأتحدث مع ابني بالنسب
    Ich werde mit den Arschlöchern reden. Open Subtitles سأتحدث مع أولئك الأوغاد
    Ich werde mit dem Sheriff sprechen. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع رئيس الشرطة!
    Ich werde mit Cady Schluss machen, bevor irgendwas t Andi läuft. Open Subtitles سأنفصل عن (كايدي) قبل حدوث (أي شيئ مع (آندي
    - Ich werde mit meinem Freund sprechen. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع صديقي
    Ich werde mit Dr. Nielsen sprechen. Ich werde sehen, ob es ein paar andere Medikamente gibt, die helfen können, die Symptome zu lindern. Open Subtitles ‫سأكلم الدكتورة (نيلسن) علّنا نجد أدوية ‫أخرى كفيلة بالتخفيف من الأعراض
    Ich werde mit der Personalabteilung sprechen... Äh, bei allem Respekt, Sir... Open Subtitles سأتحدّث إلى قسم المصادر البشريّة - مع كلّ احتراماتي سيّدي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more