Glauben Sie mir, ich werde nicht ruhen, bis der Mörder gefasst ist. | Open Subtitles | صدقني أنا لن أرتاح حتى يتم تقديم القاتل للعدالة |
Dann kommen Sie umgehend zurück, denn ich werde nicht ruhen, bis ich all Ihre virtuellen Kinder zu Waisen gemacht habe. | Open Subtitles | ثم عودوا الى هنا لأنني لن أرتاح حتى أجعلهم أيتاما كل أولادكم الأفتراضيين |
Ich werde nicht ruhen, bis ich die Anzahl gerettet habe, die gestorben ist. | Open Subtitles | لن أرتاح حتى أنقذ على الأقل نفس عدد الأموات. |
Ich werde nicht ruhen, bis mein Vater gerächt ist. | Open Subtitles | لن استريح حتي انتقم لابي |
Und ich werde nicht ruhen, bevor seine Attentäter vor Gericht stehen. | Open Subtitles | ولن أرتاح حتى تقتص العدالة ممن حاول قتله. |
Ich werde nicht ruhen, bis du frei bist. | Open Subtitles | إسمعي. أنا لن أرتاح حتى تكوني حرّة |
Und ich werde nicht ruhen, bis ich seinen Mörder zu finden. | Open Subtitles | و لن أرتاح حتى أعثر على قاتله. |
Ich werde nicht ruhen, bis ich das Ankoku no Hado beherrsche. | Open Subtitles | لن أرتاح حتى أمتلك الهادو الأسود |
Ich werde nicht ruhen, bis alle Goa'uld tot sind. | Open Subtitles | لن أرتاح حتى أرى كل الـ (جؤالد) في عداد الموتى |
Ich werde nicht ruhen, bis ich einen Weg gefunden habe, dich aus seinem Körper zu bekommen. | Open Subtitles | أنا لن أرتاح,حتى أجد طريقة أجبرك بها (على الخروج من جسد (جايوس |
Ich werde nicht ruhen, ehe ihr in euren Gräbern liegt. | Open Subtitles | لن أرتاح حتى أراكم تدفنون |
Ich werde nicht ruhen, bis der Meister zerstört wurde! | Open Subtitles | لن أرتاح حتى يتم تدمير السيد! |
Ich werde nicht ruhen, bis der Master zerstört ist. | Open Subtitles | لن أرتاح حتى يتم تدمير السيد! |
Ich werde nicht ruhen, bis Moloc tot ist. | Open Subtitles | لن أرتاح حتى يموت (مولك) |
Ich werde nicht ruhen. | Open Subtitles | لن أرتاح أبداً |
Ich werde nicht ruhen... | Open Subtitles | ..... لن أرتاح |
Ich werde nicht ruhen... | Open Subtitles | ..... لن أرتاح |
Ich werde nicht ruhen, bis ich den Bastard finde, der... | Open Subtitles | لن استريح حتى أعثر على الحقير الذي... |
Mit dem brutalen Tod von Sam Bertram von vor zwei Nächten, seit über 35 Jahren ein erfolgreicher Juwelier und Unternehmer in unserer Stadt, ist eine Grenze überschritten worden, und ich für meinen Teil werde nicht ruhen, bis wir Gerechtigkeit für jeden Bürger haben, | Open Subtitles | بعد الميتة الوحشية لـ (سام بيرتام) قبل ليلتين الصائغ الناجح والمالك التجاري ببلدتنا لما يربو على 35 عاماً فقد تم تعدي الحدود وأنا بنفسي لن استريح... |
Ich werde meine Freiheit erlangen. Ich werde nicht ruhen bis ich dich gefunden habe. | Open Subtitles | سوف أربح حريتي ولن أرتاح حتى أعثر عليك |
Ich werde meine Freiheit wiedergewinnen. Ich werde nicht ruhen, bis ich dich finde. | Open Subtitles | سوف أربح حريتي، ولن أرتاح حتى أعثر عليك |