"werden wir herausfinden" - Translation from German to Arabic

    • سنعرف
        
    • سنكتشف
        
    • وشك أن نكتشف
        
    • ما سنكتشفه
        
    Morgen werden wir herausfinden, was passiert, wenn der Knopf nicht gedrückt wird. Open Subtitles غداً سنعرف ماذا سيحدث إن لم نضغط على هذا الزر
    Das werden wir herausfinden, wenn er Immunität und 500 Riesen bekommt. Open Subtitles سنعرف عندما يحصل على الحصانة والخمس مائة ألف دولار
    Das werden wir herausfinden, sobald wir das MRT gemacht haben. Open Subtitles سنعرف بمجرد إحضارنا لصورة رنين
    Wir werden dich gesund bekommen. Und dann werden wir herausfinden, warum du hier bist. Open Subtitles سوف نُعالجكِ، ومن ثمّ سنكتشف سبب وُجودكِ هنا.
    Nun, ich schätze, das werden wir herausfinden, oder? Open Subtitles حسناً ، أخمن أننا سنكتشف ذلك ، أليس كذلك ؟
    Das werden wir herausfinden. Open Subtitles حسنٌ، على وشك أن نكتشف
    Und das werden wir herausfinden. Open Subtitles و هذا ما سنكتشفه
    In dieser Runde werden wir herausfinden, wie Sie sich hinter geschlossenen Türen verhalten. Open Subtitles "في هذه الجولة سنعرف حقيقتكم خلف الأبواب المغلقة"
    Jetzt mögen Sie noch schlafen. Doch morgen werden wir herausfinden, wer Sie wirklich sind. Open Subtitles فلتنّم الآن، سنعرف غداً من تكون فعلياً
    werden wir herausfinden, wer es getan hat? Open Subtitles هل سنعرف من فعلها؟
    Schätze, das werden wir herausfinden, McBride. Open Subtitles "أظن أننا سنعرف ذلك يا "مكبرايد
    Ich schätze, das werden wir herausfinden. Open Subtitles أظن أننا سنعرف أجل
    Wenn die Geckos aus dem Labyrinth kommen, werden wir herausfinden, wo genau jeder steht. Open Subtitles عِندما يخرج الأخويّن (غيكّو) مِن المتاهة, سنعرف بالضبط موضِع الجميع
    Wenn wir den Besitzer finden, werden wir herausfinden, woher Castle kam. Open Subtitles إن وجدنا المالك، (سنعرف من أين أتى (كاسل.
    Wir sind gleich wieder da und dann werden wir herausfinden, was wir mit dir machen werden. Open Subtitles سنعود بعد قليل حينها سنكتشف ما سنفعله بك
    Dieses Modell wird in den USA beginnen, aber es kann auf die ganze Welt ausgedehnt werden und vielleicht werden wir herausfinden, dass die Öffentlichkeit Arbeitsplätze mit Mindestlöhnen haben will, oder gesündere Produkte, oder die Umwelt schützen möchte, anstatt ihr zu schaden. TED وهذا نموذج سوف نبدأ به في الولايات المتحدة ولكن يمكن تعميمه على مستوى العالم. وربما سنكتشف أن أهم شيء للناس هو خلق فرص عمل كريمة أو إنتاج منتجات صحية أو نقوم بمساعدة البيئة وعدم الضرر بها.
    Nun, ich schätze das werden wir herausfinden, oder? Open Subtitles اعتقد اننا سنكتشف هذا, اليس هذلك؟
    Das werden wir herausfinden, nicht wahr? Open Subtitles بالتأكيد سنكتشف ذلك بطريقة ما.
    Das werden wir herausfinden, nicht wahr? Open Subtitles ستتمكنين من سحب ذلك الزناد سنكتشف ذلك
    - Das werden wir herausfinden. Open Subtitles -نحن على وشك أن نكتشف
    Das werden wir herausfinden. Open Subtitles -ذلك ما سنكتشفه
    Genau das werden wir herausfinden. Open Subtitles هذا ما سنكتشفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more