Etwas später am selben Abend auf der Veranda im Mondschein fühlt sich Leni so sicher, so geborgen in Werners Armen. | Open Subtitles | بعدها و أثناء تلك الليلة و في تلك الشرفة المقمرة شعرت لين بأنها محميةٌ جدا و آمنةٌ جدا ضمن ذراعي فيرنر |
Sie dinieren an der herrschaftlichen Tafel in Werners Château. | Open Subtitles | انهم يتناولون العشاء على الطاولة الملكية في قلعة فيرنر |
Leni ist tief bewegt und beginnt, die Dinge mit Werners Augen zu sehen. | Open Subtitles | تأثرت ليني بشدة و بدأت ترى الأشياء من خلال عيون فيرنر |
Jetzt endlich versteht sie, dass es Werners Auftrag ist, die Menschheit von Ungerechtigkeit und Unterdrückung zu befreien. | Open Subtitles | ابتداءا من تلك اللحظة فهمت ليني طبيعة مهمة فيرنر التي تقتضي تحرير الشعب من الظلم |
Werners Augen beginnen, sich in ihre Seele zu brennen. | Open Subtitles | عينا فيرنر بدأتا تخترقان روحها |
Werners Augen beobachten scharf den Bühnenausgang. | Open Subtitles | عينا فيرنر مشدودة الى المدخل الخلقي |