Du musst deinen Freunden beweisen, dass du etwas wert bist | Open Subtitles | لقد حان الوقت للإثْبات لأصدقائِكَ بأَنْك تساوي شيء |
Wenn du 100.000 wert bist, schalte ich dich selbst aus. | Open Subtitles | لو أنك حقًا تساوي مئة ألف, فإني سأستهدفك بنفسي |
Ich sage nur, dass du weniger wert bist. | Open Subtitles | لا، أنا أقول فقط أنك تساوي... أقل. |
Mach keinen Fehler - da sind Leute, die denken, du machst mehr Ärger, als du wert bist. | Open Subtitles | تأكد.. هناك من يعتقد بكونك مصدر للمشاكل أكثر من قيمتك |
Willst du wissen, wie viel du deinem Vater wert bist? | Open Subtitles | هل ترغبى فى معرفة ما هى قيمتك عند والدك ؟ |
Wollen mal sehen, ob du deinem kleinen Freund wirklich was wert bist. | Open Subtitles | لنـرى إن كـان خليلـك يعيرك أيّ اهتمـام |
Weil du eine Menge Geld wert bist, Brett. | Open Subtitles | لأنك تساوي الكثير من المال يا (بريت). |
Du könntest überall arbeiten, irgendwo, wo sie dich schätzen. Und erkennen, wie viel du wert bist. | Open Subtitles | بإمكانك العمل في مكان يقدرونكِ فيه في مكان يعطونكِ قيمتك الحقيقية |
Marco Polo, du hast bewiesen, dass du für mich von großem wert bist. | Open Subtitles | "ماركو بولو"، لقد أثبت قيمتك العظيمة لي. |
Sei höflich, aber denk daran, was du für sie wert bist. | Open Subtitles | بأدب bg ولكن فكر في قيمتك لديهم |
Ich erkenne langsam, was du wert bist. | Open Subtitles | بدأت أري قيمتك. |
Wollen mal sehen, ob du deinem kleinen Freund wirklich was wert bist. | Open Subtitles | لنـرى إن كـان خليلـك يعيرك أيّ اهتمـام |