"werts" - Translation from German to Arabic

    • القيمة
        
    sondern das heißt, die Alternativen bewegen sich im selben Wertebereich. Sie spielen in derselben Werte-Liga, während die Art des Werts sich deutlich unterscheidet. TED بدلًا عن ذلك، فإن البدائل هي بنفس حارة القيم، بنفس رابطة القيم، بينما تكون في ذات الوقت مختلفة جدًا في نوع القيمة.
    Und diese Art gesellschaftlichen Werts ist nicht nur ein Nebeneffekt der Öffnung menschlicher Motivation. TED وهذه القيمة المجتمعية ليست أثرًا جانبيًا فقط للانفتاح على الدوافع البشرية.
    in Bekräftigung des bleibenden Werts der geltenden humanitären Regeln für bewaffnete Konflikte und der Notwendigkeit, diese Regeln unter allen in den einschlägigen völkerrechtlichen Übereinkünften erfassten Umständen bis zu der möglichst baldigen Beendigung eines solchen Konflikts zu achten und ihnen Achtung zu verschaffen, UN وإذ تعيد تأكيد القيمة المستمرة للقواعد الإنسانية الثابتة المتصلة بالصراعات المسلحة وضرورة احترام تلك القواعد وضمان التقيد بها في جميع الأحوال في نطاق الصكوك الدولية ذات الصلة، لحين إنهاء تلك الصراعات في أقرب وقت ممكن،
    Stellt die Arbeitslosigkeit eines Jugendlichen einen größeren Verlust für die Gesellschaft dar, als die einer alleinerziehenden Mutter oder eines älteren Arbeitnehmers, die möglicherweise allein für den Unterhalt einer ganzen Familie gesorgt haben? Der Verlust des zusätzlichen Werts, den ein Teenager erzeugt, ist wahrscheinlich weitaus geringer. News-Commentary هل البطالة بين المراهقين تشكل خسارة اكبر للمجتمع مقارنة بإن تكون أم وحيدة او عاملا اكبر سنا عاطلين عن العمل واللذين يمكن ان يكونا المعيلين الوحيدين لعائلة كاملة ؟ان خسارة القيمة المضافة لمراهق عادة ما تكون أقل كثيرا.
    (Applaus) Rory Sutherland: Ich bin mir nicht sicher, ob dies nicht das perfekte Beispiel von der Herstellung immateriellen Werts ist, das es gibt. Alles, was man dafür braucht, sind Photonen, Neuronen, und eine großartige Idee. TED (تصفيق) روي سذيرلاند : أنا متأكد من أن هذا أفضل مثال عن صمع القيمة الغير ملموسة .. فكل ما يحتاجة الأمر فوتونات ضوئية .. خلايا عصبية مستقبلة .. وفكرة رائعة لصنع هذا الأمر
    Im Jahr 2012 war dieser wissensintensive Austausch für beinahe die Hälfte des gesamten Werts des Austausches von Gütern, Dienstleistungen und Finanzen verantwortlich. Dieser Trend ist ein Vorteil für die Industrieländer, die für zwei Drittel des wissensintensiven Austauschs sorgen. News-Commentary بحلول عام 2012، كانت التدفقات الكثيفة المعرفة تشكل ما يقرب من نصف القيمة الإجمالية لتدفقات السلع والخدمات والتمويل. ويُعَد هذا الاتجاه ميزة بالنسبة للبلدان المتقدمة، التي تشكل ثلثي التدفقات الكثيفة المعرفة. وتُعَد الصين الاستثناء الوحيد، حيث تمثل ثاني أكبر حصة من التدفقات (بعد الولايات المتحدة).
    Ähnliche nutzerorientierte Wertverlagerungen finden in verschiedenen Technologien rund ums Internet statt, einschließlich derer, die nicht zum durchschlagenden Dutzend zählen. So dürfte beispielsweise nur einer kleiner Bruchteil der 1 Billion US-Dollar des geschätzten jährlichen Werts der Online-Suche den Anbietern solcher Dienste zufließen. News-Commentary ان التحولات المماثلة في القيمة المرتبطة بالمستخدم تحصل حاليا فيما يتعلق بجميع التقنيات المرتبطة بالانترنت بما في ذلك تلك التي تعتبر غير مرتبطة بالدزينة المزعجة فعلى سبيل المثال فإن من المرجح ان جزء صغير جدا من مبلغ التريليون دولار امريكي وهو القيمة السنوية المقدرة للبحث عن طريق الانترنت سوف يذهب لمزودي الخدمة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more