"wertvolle informationen" - Translation from German to Arabic

    • معلومات قيمة
        
    • معلومات قيّمة
        
    • معلومات ثمينة
        
    • معلومات هامة
        
    Du hast unzählige andere umgebracht, inklusive einer Zielperson, die wertvolle Informationen hatte. Open Subtitles وقتلت أخرين غير معدودين ، وقتلت هدف كان لديه معلومات قيمة
    Die Mutter dieses Jungen hat wertvolle Informationen über die kriminellen Machenschaften ihres Ex-Mannes, aber sie hat Angst vor ihm und das ist wahrscheinlich auch richtig. Open Subtitles لدى والدة هذا الصبي معلومات قيمة حول مشاريع زوجها السابق الإجرامية لكنها خائفة منه ويحقّ لها ذلك
    Nun, ich hoffe nicht, aber wir denken, ihr Mann könnte wertvolle Informationen zu einer Mordermittlung haben. Open Subtitles حسنا, آمل أن لا تكون, ولكننا نعتقد أن زوجها ربما لديه معلومات قيمة تخص تحقيق جريمة قتل.
    Und er hat wertvolle Informationen die uns für den Park zu Gute kommen könnten. Open Subtitles ولديه معلومات قيّمة قد تساعدنا لبناء المنتزه.
    Der Sicherheitsrat ermutigt die UNMEE, ihre örtliche Informationstätigkeit fortzusetzen, um der örtlichen Bevölkerung wertvolle Informationen über den Friedensprozess und die Aufklärungsprogramme über die Minengefahr zur Verfügung zu stellen. UN “ويشجّع مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا على مواصلة أنشطة الاتصال التي تقوم بها محليا من أجل تقديم معلومات قيّمة عن عملية السلام وعن برامج التوعية بالألغام إلى السكان المحليين.
    Dank dieser fantastischen Geräte konnten wir wertvolle Informationen über die Vermehrung und soziale Ordnung von Tapiren sammeln, was sehr wichtige Puzzleteile für die Entwicklung von Artenschutzprogrammen sind. TED لذا بفضل هذه الأدوات المدهشة، استطعنا أن نجمع معلومات ثمينة حول تناسل حيوانات التابير والتنظيم الاجتماعي وهي أجزاء مهمة للغاية من اللغز عندما تحاول تطوير استراتيجيات الحفاظ على البيئة
    Wir helfen dabei Sie zu befreien... und er gibt uns wertvolle Informationen über einen Terroristen. Open Subtitles نحن نخرجك من هنا وهو سيعطينا معلومات هامة عن إرهابى ؟
    - Du sagst dem, der das Sagen hat, dass ich wertvolle Informationen habe. Open Subtitles أخبر أي شخص كان في موقع المسئولية بأنني أملك معلومات قيمة
    wertvolle Informationen sind zur Tür reingekommen, hätte ich sie gehen lassen sollen? Open Subtitles معلومات قيمة أعرفها، يجب أن أعلمكم بها؟
    Ich habe wertvolle Informationen. Open Subtitles انا لدى معلومات قيمة
    Er hat wertvolle Informationen, die ich brauche. Open Subtitles لديه معلومات قيمة أحتاج إليها
    Sir, ich bin zuversichtlich, dass wir sobald diese Schriften erstmal übersetzt sind wertvolle Informationen über die Aktivitäten des Verdächtigen erhalten. Open Subtitles سيّدي، أنا واثق بأنّه متى ما ترجمت هذه الكتابات... فسنكسب معلومات قيّمة حول نشاطات المشتبه
    - Sie haben wertvolle Informationen... Open Subtitles عندهم معلومات ثمينة ايها الكاهن
    Ein Leben steht auf dem Spiel, aber wenn wir Nirrti gehen lassen, verlieren wir wertvolle Informationen. Open Subtitles قديتمالتضحيةبحياةطفلة , لكن (نيرتى) تملك معلومات ثمينة سنفقدها إذا أطلقنا سراحها
    Das sind sehr wertvolle Informationen, Gabe. Open Subtitles هذه معلومات هامة غابـي
    Sie hatten wertvolle Informationen, verdammt. Open Subtitles لديهم معلومات هامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more