"wettbewerbe" - Translation from German to Arabic

    • مسابقات
        
    • مسابقه
        
    • المسابقات
        
    • بمسابقات
        
    • المنافسات
        
    Kaggle veranstaltet Wettbewerbe, bei denen bisher ungelöste Probleme gelöst werden sollen, und das war schon hunderte Male erfolgreich. TED وقد وضعت شركة كاجل مسابقات لحثهم على محاولة أن يحلوا مشاكل لم تحل من قبل وقد نجحت مئات المرات
    Mit zehn hatte ich den Arsch voll Wettbewerbe hinter mir. Open Subtitles في سن العاشرة عزفتُ في عدة مسابقات دولية.
    Und die Gewinner beider Wettbewerbe werden ganz oft ein Paar. Open Subtitles والفائزين من كل مسابقه في الغالب يصبحان رفقاء
    Diese Wettbewerbe erfordern Perfektion, und letzte Woche hast du einen Schutzanzug getragen, und einen Behälter mit einer verflüssigten Freundin rumgeschoben. Open Subtitles مسابقه الجمال هذه جدا نظيفه والاسبوع الماضي كنت تلبسين بدلة المواد الخطره وتدفعين برميل بداخله صديقتك المذابه
    Dann, bei einem dieser Wettbewerbe, gewann ich ein kleines Transistorradio von Philips. TED و في إحدى تلك المسابقات , ربحت راديو ترانزستور فيليبس صغير.
    Es ging um den Nobelpreis und dass dieser der Grabstein aller großartiger Arbeit sei. Und das hallte in mir nach, da ich in über elf Jahren 35 von 36 Wettbewerbe gewonnen hatte. Das machte mich verrückt. TED كان أن جائزة نوبل هي علامة مميزة في كل عمل عظيم، وكان لها صدى لأنني قد فزت بمسابقات 35 من أصل 36 التي دخلتها خلال أكثر من 11 عاماً، وقد جعلتني مسرورا للغاية.
    Und äh... wir hängen da manchmal während der Wettbewerbe rum. Open Subtitles و .. أتعلمين، أحياناً كنا نتقابل هناك أثناء المنافسات.
    Ich habe gegen Clyde mehr Spiele und Wettbewerbe verloren, als ich mich erinnere. Open Subtitles خسرت مسابقات كثيرة ضد كلايد ولا استطيع تذكر عددها ثلاثة آلاف وأربع مائة وتسعة وخمسون كنت أنا أعدها
    Ich hab Wettbewerbe gewonnen. Sofia, Budapest, Warschau... Hier auch. Open Subtitles Iلقد فزت فى عدة مسابقات فى صوفيا، وبودابست ووارسو
    David könnte viele Wettbewerbe gewinnen bei richtiger Schulung. Open Subtitles كان بإمكان (ديفد) أن يكسب الكثير من مسابقات لو تم توجيهه جيداً
    Man kann da interessante Wettbewerbe machen. TED إذاً يمكنك فعل نوع ما من المسابقات الشيقة.
    Ich habe immer das Gefühl, diese Wettbewerbe sind abgesprochen. Open Subtitles إعتقدت دائما بأن هذه المسابقات ثابتة
    Diese Schule hat früher viele Wettbewerbe gewonnen. Open Subtitles واكتشفنا أن المدرسة فازت بمسابقات كثيرة في الماضي
    Die großen Unternehmen haben häufig tolle Wellness-Programme, aber die mittelständischen Unternehmen, die solche Dinge meist nicht anbieten können, begannen, sich für unser Programm zu interessieren. Sie nutzten es als Modell für ihre Angestellten. Sie veranstalteten Wettbewerbe, um gute Lösungen für das Übergewichtsproblem zu finden, die auch für andere nützlich waren. TED وتمتلك الشركات الكبرى في العادة برامج صحة رائعة، لكن الشركات المتوسطة التي تتجاهل في العادة قضايا كهذه، بدأت بالمشاركة واستخدمت برنامجنا كنموذج لموظفيها لمحاولة القيام بمسابقات لمعرفة من قد يكون بإمكانه أن يتعامل مع حالة السمنة التي لديهم بأسلوب يمكنه أن يكون مفيد بطريقة استباقية للآخرين.
    - Die Mütter machen die Wettbewerbe mit und man will es richtig machen... Open Subtitles -والكثير من الأمهات ... تعلمين، يذهبون لهذه المنافسات وإن كنتِ ستفعلينها ففعليها بشكلٍ حسن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more