| Das widersetzt sich fast all Euren... all unseren gegenwärtigen Auffassungen der Natur. | Open Subtitles | فهذا يتحدى كل آرائكم وآرائنا الحالية عن الطبيعة |
| Wer sich als König bezeichnet, widersetzt sich Caesar. | Open Subtitles | أي رجل من يدّعى لكي يكون ملك ! يتحدى القيصر |
| Richard Carson widersetzt sich keiner! Keiner! | Open Subtitles | لا أحد يتحدى ريتشارد كارسون لا أحد |
| Und eine Puppe widersetzt sich nicht der Verhaftung. | Open Subtitles | عدى أن الدمية لا تقاوم الإعتقال |
| - Person ist aggressiv, widersetzt sich. | Open Subtitles | -المشتبه بها عدوانية و تقاوم الإعتقال . |