"wie all die" - Translation from German to Arabic

    • كالبقية
        
    • فقط مِثل هؤلاء المتسوّلين في
        
    • مثل جميع
        
    • مثل كُلّ
        
    - Ja, du bist bloß ein schmutziger, geiler Sex-Mann... - wie all die anderen. Open Subtitles أنت مجرد وسخ مقرف، كالبقية
    Ich bin nicht wie all die anderen Kinder. Open Subtitles أنا لست كالبقية
    Ari war immer gut zu uns. Er ist nicht wie all die anderen. Open Subtitles (آري) كان جيداً معنا ليس كالبقية
    wie all die Scheißtypen, die um Kleingeld betteln. Open Subtitles فقط مِثل هؤلاء المتسوّلين في الخارج الذين يستجدون من أجل الفكّة
    wie all die Scheißtypen, die um Kleingeld betteln. Open Subtitles فقط مِثل هؤلاء المتسوّلين في الخارج الذين يستجدون من أجل الفكّة
    wie all die anderen Huren, die ich kenne. Open Subtitles عاهره عديمه الفائدة ,مثل جميع العاهرات التى قابلتها
    Willst du mir also helfen oder dumm sterben, wie all die anderen? Open Subtitles السؤال هو ، هل تريد أن تساعدني أم تريد أن تموت بغباؤء مثل جميع الآخرين ؟
    Ermordet, wie all die Anderen. Open Subtitles مَقْتُولةٌ مثل كُلّ الفتيات الأخريات
    Ermordet, wie all die anderen. Open Subtitles مَقْتُولةٌ مثل كُلّ الفتيات الأخريات
    Gib zu, dass es dir scheißegal ist, dass du dich hast schmieren lassen wie all die anderen widerlichen Bullen. Open Subtitles بأنك لا تبالي بأنك بعت نفسك مثل جميع أولئك الشرطة المقززين.
    wie all die anderen schönen Hotels, in denen Sie abgestiegen sind. Open Subtitles تماماً مثل جميع الفنادق الآخرى التي تمكث فيها.
    wie all die anderen. Open Subtitles مثل كُلّ الآخرون.
    wie all die anderen. Open Subtitles مثل كُلّ الآخرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more