Die Flotte bekämpft wie befohlen weiter die Replikatoren. | Open Subtitles | الاسطول يستمر بالتشابك مع المستنسخين كما أمرت |
wie befohlen haben die Marines eine 1-Meilen-Zone um die Landestelle errichtet. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ كما أمرت سيادتك، قامت قوات المارينز بتطويق المنطقة حول موقع الهبوط |
Wir haben den Wald wie befohlen gesäubert, mein König. Aber immer mehr Spinnen kommen aus dem Süden herbei. | Open Subtitles | لقد نظّفنا الغابة كما أمرت يا سيّدي ولكن المزيد من العناكب لا تنفك تأتي مِن الجنوب |
wie befohlen haben wir SG-1 lebendig gefangen. | Open Subtitles | كما أمرت على قيد الحياة و غير مصابين SG-فريق1 |
wie befohlen. | Open Subtitles | السفك الأول إنتهى كما أمرت |
Sie sind ansonsten unversehrt, wie befohlen. | Open Subtitles | ولم يتم إيذائهم كما أمرت |
Ich hab sie geholt, wie befohlen. | Open Subtitles | لقد أحضرتها كما أمرت. |
Ich hab sie geholt, wie befohlen. | Open Subtitles | لقد أحضرتها كما أمرت. |
Sie wurde vorbereitet, wie befohlen. | Open Subtitles | لقد تم تجهيزها كما أمرت |
Ich holte ihn, wie befohlen. | Open Subtitles | -جلبته كما أمرت |
- Ich habe sie gefunden und zurückgebracht, wie befohlen. | Open Subtitles | -وجدتها يا سيديّ وأعدتها كما أمرت ... |
- ich habe sie gefunden und zurückgebracht, wie befohlen. | Open Subtitles | وأعدتها كما أمرت ... |
Lord Beckett, der Gefangene, wie befohlen. | Open Subtitles | لورد (بيكيت) السجين كما أمرت |
Lord Beckett, der Gefangene, wie befohlen. | Open Subtitles | لورد (بيكيت) السجين كما أمرت |
Wanheda, wie befohlen. | Open Subtitles | (وانهيدا)، كما أمرت |