"wie diesem" - Translation from German to Arabic

    • مثل هذه
        
    • مثل هذا
        
    • كهذه
        
    • كتلك
        
    • كهذا
        
    • يشبه هذا
        
    In Afrika machen wir das schon seit Jahren, und das auf Handys wie diesem. TED في أفريقيا، إننا نفعل ذلك لسنوات، وكنا نفعل ذلك على هواتف مثل هذه.
    Wir können dies in Einkaufszentren wie diesem umsetzen. TED يمكننا أن نفعل ذلك في المساحات التجارية مثل هذه.
    Und nach einem Tag wie diesem, geht alles ziemlich leicht, nicht wahr? Open Subtitles وبعد يوم مثل هذا اليوم سيصبح الأمر بسيطاً وجميلاً أليس كذالك؟
    Ich wurde schon sehr oft von lächelnden kleinen, schmierigen Schlangen wie diesem Kerl da abgezogen. Open Subtitles لقد سُرقت في الكثير من المرات بواسطة أشخاص مبتسمين مثل الثعابين مثل هذا الرجل
    Zum Beispiel in einem Kanalschacht wie diesem. Hier werden die 5000-Meilen-Kabel angeschlossen. TED وترتبط في فتحة كهذه تماما، هنا حيث يصل السلك ذو ال5000 ميل.
    Nur an besonderen Tagen wie diesem erlaubte sie mir, sie zu frisieren. Open Subtitles وكانت فقط فى المناسبات الخاصة كتلك تسمح لي بان أمشط شعرها.
    Ich hatte Glück, denn so etwas passiert, wenn man an einem Ort wie diesem aufwächst. TED كان لدي حظ, كنت محظوظاً.. لأن هذه حقيقة الحياة عندما تتربى في مكان كهذا
    Normalerweise stellen wir unsere Ideen zu dieser Geschichte in Form von Bäumen wie diesem dar. TED وعادة ما نمثل أفكارنا عن ذلك التاريخ .. في شكل شجرة مثل هذه
    Wie Sie sehen können, gab es in einem System wie diesem ein enorm subtiles Potential, menschliche Gefühle darzustellen. TED وبالتالي فانه يمكننا ان نرى ان مثل هذه النظام يمتلك امكانات هائلة خفية لتمثيل مشاعر الانسان
    Aber noch wichtiger, es gibt mehr als 20 Unternehmen weltweit, die jetzt an genauso einem Fahrzeug arbeiten wie diesem. TED والأهم من ذلك، هناك أكثر من 20 شركة حول العالم تعمل الآن على مركبات مثل هذه تمامًا.
    Man kann in einem Raum wie diesem sitzen, mit einem Joystick und einem Headset und so einen Roboter ohne Zeitverzögerung auf dem Meeresboden herumfahren lassen. TED ويمكنك الجلوس في غرفة مثل هذه مع عصا تحكم وسماعات رأس وقيادة روبوت مثل ذاك حول قاع المحيط في الوقت الحقيقي.
    Sie wachsen in tropischen Wäldern wie diesem hier, und sie wachsen auch im gemäßigten Regenwald, den wir im Staat Washington finden. TED تنمو في الغابات المدارية مثل هذه وتنمو أيضا في الغابات المطيرة المعتدلة، التي نجدها في ولاية واشنطن.
    Jetzt geht das an einem Desktop wie diesem und somit auch in Studentenzimmern. TED أما الآن فقط أصبح من الممكن أن تقوم بها على حاسوب مثل هذا ويمكن للأطفال القيام بذلك من مساكنهم
    Wir kaufen die Produktionsmittel mit den bäuerlichen Genossenschaften gemeinsam und lagern sie in 20 Speichern wie diesem. TED نشتري إحتياجات المزارع ونخزنهم بعشرين مكان مثل هذا.
    Bei der starken Wechselwirkung ergibt ein Teilchen dieser Kraft, wie dieses, mit einem Farb-Quark, wie diesem Grünen, ein Quark mit einer neuen Farbladung, nämlich dieses Rote hier. TED في التفاعلات القوية، جسيم ذا قوى قوية، مثل هذا الواحد.. يتفاعل بالكوارك الملون، مثل هذا الأخضر.. لينتج عن ذلك كوارك بلون شحن مختلف.. هذا الأحمر.
    ALLEGREZZA: Außer an einem Tag wie heute, an einem Ort wie diesem. Open Subtitles ماعدا في يوم مثل اليوم، و في حدث مثل هذا.
    Wir glauben, dass wir sie in wenigen Stunden mit elektrisch betriebenen, eigenständigen Fluggeräten wie diesem liefern können. TED نحن نعتقد أنا قادرون على إيصاله خلال ساعات. بواسطة مركبة كهربائية آلية طائرة كهذه.
    Bei einem Mangrovenwald wie diesem habe ich keine Ahnung. TED أما في غابات المانغروف كهذه فليس لدي أية فكرة.
    Die eine Technologie, die arm und reich verbindet, an Orten wie diesem, hat nichts mit Industrietechnologie zu tun. TED ان التكنولوجيا الوحيدة المتوفرة في اماكن كهذه والتي تفصل بين الاغنياء والفقراء ليست التكنولوجيا الصناعية
    Bei einem Fluch wie diesem, der so viel Zeit hatte, sich zu verankern, gibt es keine Umkehr. Open Subtitles شعوذة كتلك إن استغرقت وقتًا لتثبت لها جذور، فلا إبطال لها.
    Mein Leben lang hab ich versucht, aus Löchern wie diesem herauszukommen! Open Subtitles لقد قضيت حياتى بأكملها فى محاوله الخروج من مكان كهذا
    Jemand hat sie totgeschlagen mit etwas genau wie diesem. Open Subtitles شخص ما ضربها حتى الموت بشيء يشبه هذا تمامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more