Der Blutdruck des Patienten fällt wie ein Stein. | Open Subtitles | انهار ضغط المريض كالحجر |
Aber ich schlafe wie ein Stein. | Open Subtitles | لكن انام كالحجر |
OK. Mit so viel Gewicht wirst du wie ein Stein fallen. | Open Subtitles | حسنا , بهذا الكم من الوزن سوف تسقط مثل الصخرة |
OK. Mit so viel Gewicht wirst du wie ein Stein fallen. | Open Subtitles | حسنا , بهذا الكم من الوزن سوف تسقط مثل الصخرة |
Ein Whirlpool ist für Steve Grand genauso wirklich wie ein Stein. | TED | تمثل الدوامة لعالم الحاسوب ستيف جراند واقع حقيقي.. كالصخرة. |
Ich dachte, sie würde wie ein Vogel fliegen... doch sie landete wie ein Stein. | Open Subtitles | في فستانها الأبيض ظننت أنها ستطير كالعصفور ولكنها إرتطمت بالأرض كالصخرة |
Sich erinnernd... ..oh, nein, sie sank wie ein Stein bis auf den Grund der Themse. | Open Subtitles | ...أنّ يتذكّر لا "أنها لم تفعل، بل غرقت" "كصخرة إلى قعر نهر "التايمز |
Er ging unter wie ein Stein. | Open Subtitles | لقد غرق كالحجر |
Und meine Wut ist wie ein Stein... | Open Subtitles | وغضبي كالحجر |
Er sinkt wie ein Stein. | Open Subtitles | لقد سقط كالحجر |
Und plötzlich rollt eine riesige Welle an und wir sinken wie ein Stein. | Open Subtitles | فجأة ، حتى تأتي هذه الموجة العملاقة ونغرق مثل الصخرة |
Sie hören auf, erdgebunden zu sein wie ein Stein. | Open Subtitles | لن تبقى ثابتًا على الأرض مثل الصخرة. |
Benutz' doch deinen Kopf, Chuckler. Er ist groß und wie ein Stein. | Open Subtitles | حاول استخدام دماغك أيها الضاحك إنه كبير كالصخرة |
Aber ich hab geschlafen wie ein Stein. | Open Subtitles | لقد كنتُ أستحم أشعر كأنني نمتُ كالصخرة |
Isst wie ein Pferd, schläft wie ein Stein. | Open Subtitles | تأكل كالحصان و تنام كالصخرة |
Ihre Aorta ist wie ein Stein. | Open Subtitles | الشريان الأبهر كصخرة. |
wie ein Stein. | Open Subtitles | كصخرة |