Ich werde Hallo sagen und Sie werden sich leicht fühlen wie eine Feder. | Open Subtitles | بأنّ ذلك الحِمل الثقيل قد انزاح من على كاهليكِ سألقي التحيّة , و ستشعرين بأنّكِ خفيفة كالريشة |
Leicht wie eine Feder und hart wie ein Drachenpanzer. | Open Subtitles | خفيف كالريشة, و صلب كحراشف التنين |
Es ist leicht wie eine Feder und so hart wie ein Drachenpanzer. | Open Subtitles | خفيف كالريشة, و صلب كحراشف التنين |
He, ich fühle mich leicht wie eine Feder von diesem Zeug. | Open Subtitles | أحس أنني خفيف كالريشة بسبب هذه القذارة |
# Leicht wie eine Feder, unsere Backleichtfee. # | Open Subtitles | # . انا خفيفة كالريشة "انا فتاة "بيك او لايت# |
Man lässt mich nicht einfach fallen. Ich bin leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | . لا يمكن أن أقَع . أنا خفيفة كالريشة |
Sie sind leise wie Schatten und leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | إنها صامتة كالظلال وخفيفة كالريشة |
Und dann fühlt man sich leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | ثمّ تشعر بخفة كالريشة. |
Leicht wie eine Feder, steif wie ein Brett. | Open Subtitles | ضوء كالريشة , جسم كاللوحة |
Leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | ضوء كالريشة , جسم كاللوحة |
Hey, leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | هى أنت، خفيفة كالريشة |
Ist schnell wie der Blitz und leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | . . سريع كالبرق، خفيف كالريشة |
- Ich fühle mich leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | -أحس أنني خفيف كالريشة |
- Sie sind ja leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | -أنتِ خفيفة كالريشة ! |
Hey, leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | خفيفة كالريشة |
Leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | وخفيف كالريشة |
Wow, leicht wie eine Feder. | Open Subtitles | عجباً, كالريشة |