"wie engel" - Translation from German to Arabic

    • كالملائكة
        
    • كملائكة
        
    • مثل الملائكة
        
    Erstaunlich. Ihr seht wie Engel aus! Open Subtitles هذا ملفت للإنتباه تبدون بريئين جداً كالملائكة
    Sie zog mich an wie Engel, Cowgirls, Kinostars. Ich war ihr ganzer Stolz. Open Subtitles لقد زيتني و ألبستني كالملائكة و رعاة البقر و نجمات السينما , لقد كنت مُلكيتها الثمينة
    Sie erscheinen wie Engel unter einem Meer schwarzer Schirme. Open Subtitles ..يبدون كملائكة تحت بحر من المظلات السوداء
    Sie sehen wie Engel aus dem Himmel aus Open Subtitles يبدون كملائكة مبعوثة من السماء
    wie Engel den Himmel brauchen Open Subtitles مثل الملائكة تَحتاجُ سماءً فوقها
    Natürlich, sie sind wirklich wie Engel. Open Subtitles ، بالطبع . أنهم مثل الملائكة
    Sie riecht wie Engel riechen sollten Open Subtitles رائحتها كالملائكة
    Sie riecht wie Engel riechen sollten Open Subtitles أن رائحتها كالملائكة
    Es riecht wie Engel. Open Subtitles رائحتها كالملائكة
    wie Engel. Open Subtitles كالملائكة
    ... Schönheitspreise gewonnen Sie sehen wie Engel aus dem Himmel aus Open Subtitles نلن جوائز جمال... يبدون كملائكة مبعوثة من السماء
    (Lachen) Nun, es könnte ein Wort für „reine Wesen“ sein -- wie Engel -- oder es könnte wie im Griechischen Kouros oder Koré sein, die ewige Jugend. TED (ضحك) هذه يمكن أن تكون طريقة لقول "كائنات طاهرة"-- مثل الملائكة -- أو مثل كور اليونانية أو كوروس اليوناني أسطورة الشباب الخالد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more