Wenn Dad immer daran geglaubt hat, blind die Regeln zu befolgen, wie erklärst du dir dann Tora Bora? | Open Subtitles | ان كان ابي يؤمن بشكل أعمى بالالتزام بالقوانين كيف تفسر تورا بورا؟ |
wie erklärst du dir die Streichhölzer? | Open Subtitles | أعني، كيف تفسر أمر الثقاب؟ كيف تفسر الروائح؟ |
- wie erklärst du dir das? | Open Subtitles | والآن لديك الإجابات .. كيف تفسر هذا ؟ |
wie erklärst du dir dann die heiße Strumpfhosen-Band? | Open Subtitles | ثم كيف تفسرين هذه التشريفة التي ارسلوها وتلك الفرقة الخيالية |
- Und wie erklärst du dir das? | Open Subtitles | حسنا ، إذن كيف تفسرين هذا ؟ |
wie erklärst du dir das? | Open Subtitles | كيف تفسرين ذلك؟ |
wie erklärst du dir das? | Open Subtitles | كيف توضّح ذلك؟ |
Und wie erklärst du dir, dass der Alarm ausgeschaltet war? Was sagt uns das? | Open Subtitles | حسنا كيف تفسر بان الانذار مطفا |
Schön, aber wie erklärst du dir das? | Open Subtitles | حسناً ، ولكن كيف تفسر وجود هذا ؟ |
wie erklärst du dir dann dieses lebensgroße Jengaspiel, - das er grade gespielt hat? | Open Subtitles | -إذن كيف تفسر ما فعله كأنها لعبة ترتيب .. |
wie erklärst du dir die Unstimmigkeit zwischen dir und dem Z willings-9000er? | Open Subtitles | كيف تفسر هذا التناقض... بينك و بين الجهازين التوأم "9000"؟ |
Wenn nichts davon echt war, wie erklärst du dir dann Mordechai? | Open Subtitles | لو كان لا شئ من هذا حقيقي كيف تفسر وجود (موردكاي)؟ |
wie erklärst du dir dann meine Anwesenheit? | Open Subtitles | إذن كيف تفسر تواجدى هنا؟ |
wie erklärst du dir das sonst? | Open Subtitles | كيف تفسرين هذا إذن ؟ |
- wie erklärst du dir dann das? | Open Subtitles | اذا كيف تفسرين هذا ياعزيزتي؟ |
Donna, 5 Prozent sind zusätzliche 3 Millionen. wie erklärst du dir das? | Open Subtitles | دونا),خمسة بالمئة زيادة يعني ثلاثةُ ملايين) كيف تفسرين ذلك؟ |