Behandle Leute wie Idioten, dann wirst du auch wie ein Idiot behandelt. | Open Subtitles | إن عاملت الناس كالحمقى يجب معاملتك كأحمق |
Du lügst und betrügst und vögelst alles, was zwei Titten und drei Löcher hat, sodass wir uns irgendwann wie Idioten fühlen und unsere Selbstachtung verlieren. Das ist kein Mitgefühl, David. | Open Subtitles | وع أي إمرأة تريدها وتجعلنا كالحمقى وكأننا بلا أرواح ، هذا ليست أعمال عاطفية ياديفد |
Dann schlage ich vor, dass ihr hier nicht wie Idioten rum stehen sollten. | Open Subtitles | وفرصة ضئيلة في الحياة إن وقفنا هنا كالحمقى إذاً أقترح ألا تقفوا هنا كالحمقى |
Du machst einen Idioten aus mir. Wir sahen beide wie Idioten aus. | Open Subtitles | لقد جعلتنى ابدو كالأبله بدونا مثل البلهاء الآن |
Sie verlassen uns da stehen sah aus wie Idioten. | Open Subtitles | كنت مجرد ترك لنا واقفا يبحث مثل البلهاء. |
Damit wir beim Versuch, dranzubleiben, nicht wie Idioten aussehen? | Open Subtitles | حتى لا نبدو كالأغبياء ونحن نحاول مجاراتك |
Sie müssen ihn davon abhalten das zu tun. Er lässt uns wie Idioten aussehen. | Open Subtitles | عليك أن تجعله يتوقف عن فعل ذلك إنه يجعلنا نبدو كالحمقى |
Das heißt, sie hat Verantwortung übernommen, während alle anderen... rumstehen und wie Idioten aus der Wäsche gucken... und machen, was sie sagt. | Open Subtitles | هذا يعني أنا تستلم زمام الأمور بينما الجميع يقفون حولها كالحمقى |
Von jemandem, der dich angelogen hat, mich bestohlen hat, und uns beide wie Idioten hat aussehen lassen. | Open Subtitles | ممم , شخص ما كذب عليكِ و سرق عملي و جعلنا نبدو كالحمقى |
Stell klar, wer hier für wen arbeitet, sonst stehen wir beide wie Idioten da. | Open Subtitles | أوضح من يعمل لحساب من أو سنبدو كلانا كالحمقى |
Tu das weg, wir sehen aus wie Idioten! | Open Subtitles | -أعتقد أنه علينا أن نلقي بهذه اللوحة نبدو كالحمقى -اصمت .. |
Seine Freunde benehmen sich wie Idioten. | Open Subtitles | نعم، أحضر أصدقاءً كثر يتصرفون كالحمقى |
Du hast uns wie Idioten dastehen lassen. | Open Subtitles | لا أكترث لهذا لقد جعلتنا نبدو كالحمقى |
(Satine) Die Liebe lässt uns handeln wie Idioten | Open Subtitles | الحب يجعلنا نتصرف كالحمقى |
und dann werden wir alle wie Idioten aussehen. | Open Subtitles | ثم سنبدو كالحمقى |
Er jubelt uns den Teppich unter, und wir stehen da wie Idioten. | Open Subtitles | ويرمي البساط لجعلنا نبدو مثل البلهاء. |
Ihr seht wie Idioten aus. | Open Subtitles | يا رفاق تبدو مثل البلهاء. |
Wir wirken wie Idioten, wenn wir umschwenken. | Open Subtitles | سنبدوا جميعاً كالأغبياء إن غيرنا رأينا الآن. |
Klavier spielen zu lernen und zum ersten Mal vierhändig mit einem Freund zu spielen, oder einen lächerlichen Sketch mit Freunden aufzuführen und dabei wie Idioten auszusehen – solche Dinge. | TED | تعلم البيانو لاول مرة ولعب اليدين الأربعة مع صديق، أو أداء قصة فكاهية سخيفة مع الأصدقاء حيث نبدو كالأغبياء -- أشياء كهذه. |