"wie lange haben sie" - Translation from German to Arabic

    • منذ متى وأنت
        
    • منذ متى تعاني
        
    • منذ متى و أنت
        
    • منذ متى لديكِ
        
    • منذ متى وهم
        
    • كم استغرق
        
    Ben, Wie lange haben Sie sich mit Hannah getroffen? Open Subtitles لقد قُتلت منذ متى وأنت على علاقة بهانا يا بين؟
    Wie lange haben Sie diese Ebene der Angst erlebt? Open Subtitles منذ متى وأنت تعانين من هذا القدر من القلق؟
    Wie lange haben Sie den Laden schon? Open Subtitles منذ متى وأنت تملك هذا المكان ؟
    Wie lange haben Sie schon diesen Tremor in der Hand, Mr. Parker? Open Subtitles منذ متى تعاني من (هذا الإهتزاز في يديك سيد ( باركر
    Wie lange haben Sie diese Droiden schon? Open Subtitles ! منذ متى و أنت تحمل أولئك الآليون
    Wie lange haben Sie dich schon beobachtet? Open Subtitles منذ متى وهم يراقبونكِ؟
    Wie lange haben Sie nichts getrunken? Open Subtitles كم استغرق الأمر؟
    - Was? - Das Auto, das Sie fahren. Wie lange haben Sie es schon? Open Subtitles - السيارة التي تقودها, منذ متى وأنت تملكها؟
    Wie lange haben Sie diese Krankheit schon? Open Subtitles منذ متى وأنت لديك تلك الحالة ؟
    Und, Wie lange haben Sie das Zeug eingenommen? Open Subtitles إذن، منذ متى وأنت تتعاطى هذا الشيء؟
    Wie lange haben Sie schon so Fett entsorgt? Open Subtitles منذ متى وأنت تقومين برمي الشحوم هكذا؟
    - Wie lange haben Sie schon Brustschmerzen? - Den ganzen Tag, glaub ich. - Scheiße. Open Subtitles - منذ متى وأنت تشتكي من ألم الصدر؟
    Wie lange haben Sie das schon? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرف ذلك؟
    - Wie lange haben Sie den Husten schon? Open Subtitles -سيد جيمس,منذ متى تعاني من هذه السعلة؟
    Wie lange haben Sie geschlafen? Open Subtitles منذ متى و أنت نائم؟
    Wie lange haben Sie Heidi getroffen? Open Subtitles منذ متى و أنت ترى (هايدي)؟
    Wie lange haben Sie gebraucht, um sie zu machen, Hugo? Open Subtitles كم استغرق منك وقتاً لصنعهم، (هيوغو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more