"wie lange wollen" - Translation from German to Arabic

    • إلى متى
        
    • الى متى
        
    • كم من المدة
        
    Wie lange wollen Sie mich hier festhalten? Open Subtitles الآن استمع إلى أيها الرقيب إلى متى سوف تتحفظ على هنا ؟
    Wie lange wollen wir diese Zahlen als unbedeutend abtun? Open Subtitles إلى متى سنظل نقول أن هذه الأرقام ليس لها مغزى؟
    -Ja, natürlich. Wie lange wollen Sie diese armen Mädchen da noch einsperren? Open Subtitles إلى متى يمكن لهؤلاء الفتيات ان يكونوا محبوسين هكذا ؟
    Wie lange wollen Sie mich behalten? - Bis sie weg sind. Open Subtitles ممتن كثيرا والان الى متى تعتزم ابقائي هنا؟
    Wie lange wollen Sie mich denn hierbehalten? Open Subtitles الى متى تتوقعين مني المكوث هنا ؟
    - Wie lange wollen wir das aufrecht erhalten? Open Subtitles كم من المدة سنبقي هكذا؟
    Die Frage ist, Wie lange wollen Sie noch Scheiße fressen? Open Subtitles السؤال هو : إلى متى ستبقى تأكل هذا الهراء ؟
    Wie lange wollen Sie uns noch an der Leine halten? Open Subtitles إلى متى تخطط في الحد من حريتنا في العمل؟
    Wie lange wollen Sie sich noch mit einer Lüge besänftigen? Open Subtitles إلى متى ستستمر فى العيش بالأكاذيب ؟
    Wie lange wollen Sie das noch machen? Open Subtitles إلى متى ستستمرُّ في هذا؟ أنتَ تعلمُ أنّنا لسنا...
    Wie lange wollen wir noch so tun, als wollten Sie nicht mitkommen? Open Subtitles إلى متى سنتظاهر... أنك ما قررت بالفعل أن تأتي ؟
    Wie lange wollen wir an seinem Namen vorbeilaufen? Open Subtitles إلى متى سيبقى اسمه على الحائط ؟
    Ich schulde Ihnen verdammt gar nichts. Wie lange wollen Sie mir das noch vorhalten? Open Subtitles أنا لست مديناً لك بشيء - إلى متى ستستمر بإذلالي بذلك؟
    Wie lange wollen Sie hier noch sitzen? Open Subtitles إلى متى ستجلس هنا؟
    - Ich bin völlig nüchtern, Irene. - Für Wie lange wollen Sie das Zimmer? Open Subtitles ـ أنا نظيف كصافرة، (إرين) ـ إلى متى تريد الغرفة؟
    Wie lange wollen wir da noch zusehen? Open Subtitles إلى متى سنترك هذا يجري ؟
    Wie lange wollen sie in Tokyo bleiben? Open Subtitles الى متى سيبقون في طوكيو؟
    Wie lange wollen wir noch darüber diskutieren... die Räte und die Handelspolitik zu reformieren? Open Subtitles {\pos(195,240)} الى متى بأمكاننا التحدث عن تنظيم مجالس الشورى و والسياسات السخيفة للتبادل التجاري؟
    Wie lange wollen Sie noch so umherwandern? Open Subtitles الى متى وانتا ستظل هكذا؟
    Und Wie lange wollen Sie Pause machen? - Einen Monat. - Einen Monat? Open Subtitles حسنا, الى متى الأستراحة؟
    Wie lange wollen Sie hier bleiben? Open Subtitles كم من المدة ستبقى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more