"wie lief'" - Translation from German to Arabic

    • كيف جرى
        
    • كيف سار
        
    • كيف جرت
        
    • كيف سارت
        
    Wie lief es bei der Autovermietung? Hat der Van GPS? Open Subtitles كيف جرى الأمر في محل التأجير هل في الشاحنة جهاز تحديد مواقع؟
    Hey, Wie lief's in der Personalabteilung? Open Subtitles مرحباً، كيف جرى الأمر مع الموارد البشرية؟
    Übrigens, Wie lief es mit der Polizei? Open Subtitles بالمناسبة، كيف جرى الأمر مع الشرطة؟
    Ich wünschte, ich könnte. Wie lief der HIV-Test? Alles im Griff? Open Subtitles يا إلهي، أتمنى لو أمكنني كيف سار فحص داء المناعة؟
    Wie lief es für Lady "das Beste ist gerade gut genug"? Open Subtitles إذا، كيف سار الأمر، سيدتي، هل الجبنة الخاصة لي فقط؟
    Hey, Crocodile Dumb-dee, Wie lief es mit dem Jungen? Open Subtitles أنت أيها التمساح ، كيف سار الأمر مع إبنك ؟
    Okay, ich bin dabei. Hey, Wie lief es mit dem Gitarren-Kerl? Open Subtitles حسناً، أنا أعمل عليها كيف جرت الأمور مع مالك القيثارة؟
    Wie lief es mit la bella Contessa? Open Subtitles ما هي الطريقة إذاً ؟ كيف سارت الأمور مع الكونتيسة الجميلة ؟
    Es war toll! Wie lief's mit dir und Kobe? Open Subtitles لقد كانت عظيمه كيف جرى الأمر مع كوبى ؟
    Also, Wie lief Ihr gesellschaftliches Treffen gestern Abend? Open Subtitles إذاً، كيف جرى موعدك الاجتماعيّ البارحة؟
    Wie lief es heute auf der Rennbahn, Dad? Open Subtitles كيف جرى الأمر في الحلبة اليوم يا أبي؟
    Also, Wie lief es gestern Abend mit Stuart? Open Subtitles جيد, إذن كيف جرى الامر مع "ستيوارت" الليلة الفائتة ؟
    Wie lief's mit dem Reifen? Open Subtitles كيف جرى الامر مع ارجوحة الإطار؟
    Und, Wie lief's denn so? Open Subtitles كيف جرى الأمر؟ هل أغلقت الحساب
    Wie lief es mit dem alten Don im Knast? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الدون العجوز في السجن؟
    Gut, Sie sind wieder da. Wie lief es? Open Subtitles جيد ، لقد عدت ، كيف سار الأمر ؟
    Wie lief das Treffen mit dem Ausschuss der Eigentumswohnung? Open Subtitles كيف سار الاجتماع مع المجلس التعاوني؟
    Also, Wie lief es gestern Abend mit Ramona? Open Subtitles إذا.. كيف سار الأمر مع "رامونا" ليلة البارحة؟
    Wie lief es mit dem Baby? Open Subtitles إذاً، كيف سار الأمر مع الطفلة؟
    Hey, Wie lief es? Schon schwanger? Open Subtitles كيف سار الأمر ، هل أنتي حامل الآن؟
    Wie lief es Mr. Jetsetter? Open Subtitles كيف سار الأمر أيها المسافر عالمياً
    - Und Wie lief es nun mit Kate? Open Subtitles كيف جرت الامور مع كايت ؟ كانت عظيمة
    - Nein. - Wie lief Ihr Auftritt heute? Open Subtitles لا , أنت كنت علي التلفاز الليلة كيف سارت الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more