Liebe ist wie ein Gas, leicht wie Luft, das jede Form annehmen kann. | Open Subtitles | الحب قد يكون كالغاز.. خفيف كالهواء ويأخذ شكل محتويه |
Und stark wie Marmor, fest wie Fels gegründet, weit wie Luft und Windeshauch! | Open Subtitles | لكنت قويا كالرخام ,ثابتا كالصخر حرا كالهواء الطلق |
Und in der Schlacht werden sie weichen wie Luft, denn einem König von Sklaven wird keiner von ihnen die Treue halten. | Open Subtitles | ،وحين يقاتلون ...سيتلاشون كالهواء لأنهم لا يعرفون ولاءً... لملك على العبيد |
- Nicht so wie Luft, aber als Imperativ. | Open Subtitles | ليس كالهواء لكن كواجب حيوي، علينا |
Sie ist wie Luft. | Open Subtitles | انها كالهواء |
Deine Worte sind wie Luft. | Open Subtitles | كلامك كالهواء. |