"wie machen sie" - Translation from German to Arabic

    • كيف تفعل
        
    • كيف تفعلين
        
    • كيف فعلت
        
    • كيف يفعلون
        
    • كيف تقوم
        
    • كيف يمكنك
        
    • وكيف تفعل
        
    Ich will nur wissen, wie Sie es machen. Ich muss Sie fragen: Wie machen Sie das? Open Subtitles أنا فقط أشعر بالفضول لمعرفة كيف تفعل هذا يجب أن أسألك هذا
    Hey, Wie machen Sie das in Ihren Videos, wenn Ihr Hemd offen und Ihre Brust eingeölt ist, und der Wind auf Sie bläst, und Sie machen das hier? Open Subtitles دعني أسألك، كيف تفعل ذلك الشيء في الأغنيات المصورة، حين تفتح قميصك ويكون صدرك لامعاً، وتهب الرياح عليك، وتقوم بهذا؟
    Sie wissen genau, was ich sagen werde, Wie machen Sie das? Open Subtitles تعلمين تماما ما سأقوله كيف تفعلين ذلك ؟
    Wie machen Sie das? Es ist leicht. Open Subtitles كيف تفعلين ذلك؟
    Und den anwesenden Zeugen? Wie machen Sie das? Open Subtitles والشاهد العيان، كيف فعلت ذلك؟
    Und Wie machen Sie das? Sie rollen sie geradeaus. TED كيف يفعلون ذلك؟ حسنا، إنهم يدحرجونها بخط مستقيم.
    Wie machen Sie es dann? Glauben Sie es oder nicht, die Haftung kommt von zwischenmolekularen Kräfte, von den Van der Waals-Kräften. TED كيف تقوم بذلك إذاً؟ صدق أو لا تصدق تستطيع التمسك عن طريق قوى الجزيئات ، قوى فان دير فال.
    - Immer. - Wie machen Sie das! - Alles im Handgelenk. Open Subtitles كيف تفعل هذا الأمر يرجع الى مهارة اليد
    Wie machen Sie das? Open Subtitles المنشار الكهربي؟ كيف تفعل ذلك؟
    KT: Wie machen Sie das? TED كاترين :كيف تفعل هذا؟
    - Wie machen Sie das mit den Füßen? Open Subtitles مذهل! كيف تفعل تلك الحركة بقدميك؟
    Nicht übel. Wie machen Sie das? Open Subtitles رائع ، كيف تفعل ذلك؟
    Wie machen Sie das? Open Subtitles كيف تفعلين ذلك؟
    Wie machen Sie das? Open Subtitles كيف تفعلين هذا؟
    Wie machen Sie das nur? Woher diese Stärke? Open Subtitles كيف تفعلين ذلك ؟
    Wie machen Sie das? Open Subtitles كيف تفعلين هذا؟
    Wie machen Sie das? Open Subtitles بحق الجحيم كيف فعلت هذا؟
    Wie machen Sie das bloß? Open Subtitles يا إلهي كيف فعلت ذلك؟
    Wie machen Sie das? Open Subtitles اللعنة كيف فعلت هذا ؟
    Wie machen Sie es? Open Subtitles كيف يفعلون هذا؟
    Und Wie machen Sie das genau, mit paranormalen Mitteln so was rauszufinden? Open Subtitles كيف تقوم بذلك بالضبط؟ كيف تحصل على تحديد روحي للشخص؟
    In einem Jahr hatte ich 27 Projekte laufen. Die Regierung kam, um mich zu fragen: "Wie machen Sie das? TED خلال سنة، عملت على 27 مشروع، وجائتني الحكومة لتقول: "كيف يمكنك فعل هذا؟"
    Wie machen Sie das normalerweise? Ich finde die Person. Open Subtitles وكيف تفعل ذلك إذن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more