| Dann rief ich andere Mädchen zu mir, die, wie meine Schwester, Kinder haben, in der Schule waren, aber Lesen und Schreiben verlernt haben. | TED | كان ذلك عندما كلمت فتيات أخريات مثل أختي ممن لديهن أطفال كنّ في الصف لكنهن نسين القراءة والكتابة |
| Ein bekanntes Monster ist da fast eine Erleichterung, eines wie meine Schwester. | Open Subtitles | بالكاد أن يكون من الراحة أن أواجه وحشاً مريحاً ومألوفاً مثل أختي. |
| Stephanie ist wie meine Schwester. | Open Subtitles | ستيفاني مثل أختي. |
| Genau wie meine Schwester. | Open Subtitles | مثل أختي تماماً |
| wie meine Schwester bete ich zu Buddha, auf dass er mich vom Hass erlöse. | Open Subtitles | حاولت أن أكون كأختي. أنأصليإلىبوذا... وأخلص نفسي من الكراهية. |
| Du klingst genau so wie meine Schwester. | Open Subtitles | تبدين مثل أختي بالضبط |
| Ich bin nicht so prüde wie meine Schwester. | Open Subtitles | -أنا لست مملة مثل أختي |
| Ich bin nicht so prüde wie meine Schwester. | Open Subtitles | أنا لست مملة مثل أختي! |
| wie meine Schwester. | Open Subtitles | مثل أختي. |
| wie meine Schwester. | Open Subtitles | مثل أختي. |
| wie meine Schwester. | Open Subtitles | ...مثل أختي.. |
| - Wen? - wie meine Schwester. | Open Subtitles | - مثل أختي - |
| Am selben Abend wie meine Schwester. | Open Subtitles | ذلك نفس ليل كأختي. |
| Sie ist wie meine Schwester. | Open Subtitles | كأختي |