"wie sehr ich" - Translation from German to Arabic

    • كم أنا
        
    • كم كنت
        
    • كم انا
        
    • كم أحب
        
    • كم قد
        
    • كم أردت
        
    • كم أريد
        
    • بملاطفتها
        
    • كم أحتاج
        
    • كم أرغب
        
    • كم أستمتع
        
    • كم أهتم
        
    • كم احب
        
    • كم انني
        
    Vielen Dank, Bud. Sie wissen gar nicht, wie sehr ich das gebraucht habe. Open Subtitles أشكرك يا بّاد , لا فكرة لديك كم أنا بحاجة لسماع ذلك
    Darf ich Ihnen sagen, wie sehr ich Ihr Epos über die Osterblume bewundere? Open Subtitles وهل يمكنني أن أقول لك كم أنا معجب بقصيدة النرجس أنتَ لطيف
    Ich wusste nicht einmal, wie sehr ich dich brauchte, bis das geschehen ist. Open Subtitles لم أكن أدرك حتى كم أنا بحاجة اليك الى ان حدث هذا
    Sie wissen, wie sehr ich Ihre Tante geschätzt habe. Open Subtitles أنت تعرف كم كنت أحترم خالتك، لكنها لم تعاني أبداً
    Wir tanzen also. Ich merke, wie sehr ich dich brauche. Open Subtitles ها نحن نرقص، وقد ادركت كم انا فى حاجة اليكى.
    Ich weiß, du musstest gestern eine schwere Entscheidung treffen und ich wollte dich nur wissen lassen, wie sehr ich dein Vertrauen in mich schätze. Open Subtitles اعرف انه كان عليك إجراء مكالمة صعبة أمس وأنا فقط اريد منك ان تعرف كم أنا أقدر الإيمان الذي وضعت في نفسي
    Ich möchte Ihnen sagen... wie sehr ich es schätze, dass Sie auf meiner Seite sind. Danke. Open Subtitles إسمحوا لي أن أقول كم أنا مسرور أنكم الي جانبي، أشكركم
    Kann dir nicht sagen, wie viel du mir bedeutest, wie sehr ich dich und die Kinder brauche. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال.
    Ich will Ihnen sagen, wie sehr ich Sie und Ihre hübsche Frau bewundere. Open Subtitles أريد أن أخبرك كم أنا معُجب بك 000 وبزوجتك
    Hören Sie, ich will Ihnen sagen, wie sehr ich Sie bewundere. Open Subtitles هل تسمعنى أيها المحقق ؟ أريد أن أخبرك كم أنا معُجب بك
    Ich wünschte ich könntest verstehen, wie sehr ich es bereue, das jetzt zu tun. Open Subtitles أتمنى أن أجعلكِ تفهمين كم أنا آسفه لأن علي القيام بهذا
    Laurel, ich kann Ihnen nicht sagen, wie sehr ich das schätze, dass sie mich all' diesen Leuten hier vorstellen. Open Subtitles لوريل لا أستطيع اخبارك كم أنا ممتنة لك تعرفنيني على كل هؤلاء الأشخاص
    Ich hab vergessen, wie sehr ich diese Südstaaten-Begrüßungen liebe. Open Subtitles لقد نسيت كم أنا أحب الترحيب الخاص بمنطقة الجنوب
    Und doch, da ich auf nichts mich schätzte, sollt Ihr sehen, wie sehr ich Prahler war. Open Subtitles حينما أقررت أننى فقير معدم سترين كم كنت متبجّحاً
    Sie ahnen gar nicht, wie sehr ich mich auf Meadowbank gefreut habe. Open Subtitles أنت لا تدريــن كم كنت أتطلع شوقــا للمجيء إلى ً ميــدووبنــك ً
    Und ich erinnere mich daran, wie sehr ich ihn geliebt habe. Open Subtitles وقد تذكرت كم كنت أحبه، هذا الشعور صار يملؤني.
    Ich musste dem Tod ins Auge sehen, um zu begreifen, wie sehr ich dich brauche. Open Subtitles لقد كلفني هذا موتي الذي علي وشك الحدوث من اجل ان اُدرك كم انا بحاجة اليكي
    Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie sehr ich Textnachrichten liebe. TED هل بإمكاني إخباركم كم أحب الرسائل النصية؟
    Meine Güte wie sehr ich dich vermisst habe? Open Subtitles يا إلهي، يا إلهي كم قد اشتقت إليك فقط؟
    Du weißt sicher, wie sehr ich das hier lösen wollte. Open Subtitles تعرف كم أردت الحضور إلى هنا ومعالجة هذه المسألة
    Du wirst damit nicht durchkommen. Ich denke nicht das sie herausfinden wollen wie sehr ich meinen Bruder hier rausholen möchte. Open Subtitles لا أظنك تريد أن تعرف كم أريد إخراج أخي من هنا
    Ganz egal, wie sehr ich sie streichele, wie sehr ich ihr meine Liebe zeige, am Ende lässt sie mich doch nicht ran. Open Subtitles ومهما قمت بملاطفتها ، أو أحببتها فيالنهايةلن تقومبالرضوخلكأبداً .
    Du verstehst nicht, wie sehr ich diese Menschen... leiden sehen möchte, dafür was sie mir angetan haben. Open Subtitles لا تفهمين كم أحتاج إلى رؤية أولئك الناس يعانون لما فعلوه بي
    Und kurz bevor Sie abdrückten, wurde mir klar, wie sehr ich sehen will, wie das ausgeht. Open Subtitles وقبل ان تطللق تلك الرصاصة أدركت كم أرغب لمعرفة نهاية تلك القصة
    Du weißt, wie sehr ich diese kleinen, illegalen Versammlungen genieße. Open Subtitles تعلمون كم أستمتع بتجمّعاتنا المحرّمة الصغيرة.
    Sie wissen, wie sehr ich Sie und Ihren Sohn mag. Ich bin immer sehr offen. Open Subtitles انت تعلم كم أهتم بك وكم أهتم بإبنك، وتعلم أنني صريح للغاية
    Hmm. Ich habe vergessen, wie sehr ich es liebe, 16 zu sein. Open Subtitles هممم ، لقد نسيت كم احب ان يكون عمري 16 سنة
    nicht verklickern kann wie sehr ich dich liebe. Open Subtitles ربما لم أفصح لك بشكل كاف كم انني احبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more