"wie soldaten" - Translation from German to Arabic

    • مثل الجنود
        
    • كجنود
        
    • كالجنود
        
    Stellt euch wie Soldaten auf... und schwört, für Irland zu sterben. Open Subtitles اصطفــوا مثل الجنود الآن "واقطعوا وعداً بالموت من أجل "أيرلنده
    Sie sehen nicht wie Soldaten aus. Rebellen vielleicht? Open Subtitles أنهم لا يبدون مثل الجنود متمرديين ، ممكن ؟
    Eines Tages sah ich auf, und der Tod marschierte mir entgegen, wie Soldaten auf einer Parade. Open Subtitles في يوما ما أتى الموت لي مثل الجنود في الإستعراض
    Sie benehmen sich nicht wie Soldaten, geschweige denn, dass sie so kämpfen. Open Subtitles لا يبدوا كجنود لا يتصرفوا كجنود لماذا تتوقع أن يقاتلوا كجنود ؟
    Das ist kein Picknick, El. Wir müssen uns jetzt wie Soldaten verhalten. Open Subtitles لسنا في نزهة "ايل" ، علينا ان نبدأ التحرك كجنود .
    Wir müssen jetzt wie Soldaten kämpfen. Und Sie sind einer unserer Besten. Open Subtitles يجب علينا أن نُقاتل كالجنود الآن، وأنت واحدٌ من أفضل جنودنا
    "Als es feststand, haben wir gehandelt." "Wir haben wie Soldaten gehandelt." Open Subtitles عندما تأكدنا تماماً من أدانتهم تصرفنا--تصرفنا كالجنود
    Denkt wie Soldaten, dann könnt ihr nicht verlieren. Open Subtitles اعتقد مثل الجنود وأنت لا يمكن أن تخسره.
    Genauso wie Soldaten. Open Subtitles مثل الجنود في أي مكان تماماً
    Die beiden sehen nicht wie Soldaten aus. Open Subtitles انهم لا يَبْدونَ مثل الجنود
    Wir müssen wie Soldaten trainieren. In Irland geht das nicht. Open Subtitles لبناء جيش ، علينا التدرب كجنود لا يمكننا فعل ذلك في (إيرلندا)
    Als zweifelsfreie Beweise vorlagen, handelten wir. wie Soldaten. Die Anklage ist ungerechtfertigt. Open Subtitles عندما تأكدنا تماماً من أدانتهم تصرفنا--تصرفنا كالجنود
    Das sind die Bauern. Die sind wie Soldaten. Open Subtitles إنها البيادق الضعيفة، إنها كالجنود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more