Oder wir können uns einfach wie zwei Erwachsene unterhalten. | Open Subtitles | أو دعينا نتحدث عن الأمر كشخصين بالغين |
So, uh, wir treffen uns auf einen Kaffee wie zwei Erwachsene. | Open Subtitles | إذًا، سنتقابل لشرب القهوة كشخصين بالغين |
Sieh uns an, wir schleichen hier mitten in der Nacht wie zwei Meisterdiebe rum. | Open Subtitles | إنظر إلينا ، نتسلل في منتصف الليل مثل زوج من لصوص القطط |
Alles Gold der Welt ist nicht so überzeugend wie zwei Brüste. | Open Subtitles | كل الذهب الذي على الأرض مقنع تماماً مثل زوج من الأثداء. |
Der Vater kämpft mit dem Sohn, wie zwei Bären in einer Grube. | Open Subtitles | لذلك يحارب الأب مع ابنه, مثل اثنين من الدببة في حفرة. |
wie zwei Polizisten, die einen Verbrecher verhören. | Open Subtitles | نعم، مثل اثنين من رجال الشرطة يعملان على مجرم |
Oder sterbt wie zwei. | Open Subtitles | أو موتا كشخصين |
Alles Gold der Welt ist nicht so überzeugend wie zwei Brüste. | Open Subtitles | كل الذهب الذي على الأرض مقنع تماماً مثل زوج من الأثداء. |
Wir haben rumknutscht wie zwei Hooligans unter der Tribüne am Schulsportplatz. | Open Subtitles | كنا نقبل بعضنا مثل زوج من مثيري الشغب أسفل مدرجات المدرسة |
Wir reden ja hier wie zwei Junkies. | Open Subtitles | نبدوا مثل زوج من المغفلين |
- Ja. wie zwei Hosenbeine. | Open Subtitles | مثل زوج من السراويل |
wie zwei enorme Naturgewalten bewegten sich die Löwen aufeinander zu. | Open Subtitles | مثل اثنين من القوات الضخمة من الطبيعة ، الأسدان كانا على مسار تصادمي |
Wir sind wie zwei Schiffe, die sich bei Nacht begegnen. | Open Subtitles | تعلمين، نحن مثل اثنين من السفن المارة في الليل. اعتقدت أن ذلك كان من المفترض أن يحدث |
Dr. Donna und Gloria waren wie zwei Attentäter, die ihre Opfer der Reihe nach wegfegten. | Open Subtitles | الدكتورة (دونا) و (غلوريا) كانتا مثل اثنين من القتلة يختارون ضحيتهم , واحدة تلو الأخرى |