"wieder einen" - Translation from German to Arabic

    • إعادة إنشاء
        
    • يعاود إنشاء لجنة
        
    • واحد أخر
        
    • آخرَ
        
    Der neue Menschenrechtsrat muss unverzüglich darangehen, wieder einen glaubhaften zwischenstaatlichen Prozess auf dem Gebiet der Menschenrechte herzustellen. UN ويجب على مجلس حقوق الإنسان الجديد أن يعمل بوضوح على إعادة إنشاء عملية موثوقة في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الحكومي الدولي.
    Ich schlug vor, wieder einen Mechanismus der Vereinten Nationen für die Rückgabe der Staatsarchive und anderer kuwaitischer Vermögenswerte einzurichten, und die Regierungen Kuwaits und Iraks haben diesen Vorschlag angenommen. UN وقد اقترحت إعادة إنشاء آلية للأمم المتحدة لإعادة المحفوظات الوطنية وغيرها من الممتلكات الكويتية، وقبلت حكومتا الكويت والعراق هذا الاقتراح.
    17. kommt ferner überein, dass die Abrüstungskonferenz die Prüfung und Aktualisierung des in ihrem Beschluss vom 13. Februar 1992 enthaltenen Mandats zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum unter allen seinen Aspekten abschließen und so bald wie möglich wieder einen Ad-hoc-Ausschuss einsetzen soll; UN 17 - توافق كذلك على وجوب أن يُنجز مؤتمر نزع السلاح دراسة واستكمال الولاية المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه، وفقا لما تضمنه مقرر المؤتمر المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992()، وأن يعاود إنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن؛
    14. kommt überein, dass die Abrüstungskonferenz die Prüfung und Aktualisierung des in ihrem Beschluss vom 13. Februar 1992 enthaltenen Mandats zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum unter allen seinen Aspekten abschließen und so bald wie möglich wieder einen Ad-hoc-Ausschuss einsetzen soll; UN 14 - توافق على وجوب أن ينجز مؤتمر نزع السلاح دراسة واستكمال الولاية المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه، وفقا لما تضمنه مقرر المؤتمر المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992()، وأن يعاود إنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن؛
    Wir haben gestern Nacht wieder einen verloren. Open Subtitles لقد فقدوا واحد أخر الليلة الماضية
    Es gab wieder einen Überfall. Open Subtitles هناك هجومَ آخرَ , ميلادي.
    Wir haben wieder einen. Open Subtitles لقد حصلنا على واحد أخر
    Ich habe wieder einen umgebracht! Open Subtitles أوه يا اللهي،قَتلتُ واحد آخرَ
    Es gab wieder einen Angriff. Open Subtitles هناك هجومَ آخرَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more