"wieder gut machen" - Translation from German to Arabic

    • أعوضك
        
    • تصحيح
        
    • أعوضه
        
    • تعويضي
        
    • تعوض
        
    • تعوضني عن
        
    • سأعوضك
        
    • اعوض
        
    • أعوضكِ
        
    Ich kann das nie wieder gut machen. Open Subtitles لن أستطيع أن أعوضك عن ذلك أبدا
    Aber Schatz, ich verspreche dir, ich werde es heute Nacht wieder gut machen. Open Subtitles ولكنني أعدك يا عزيزي أن أعوضك الليلة
    Ich weiß nicht ob du das jemals wieder gut machen kannst, aber wenn du es versuchen möchtest, musst du jetzt mit mir kommen. Open Subtitles لست أدري إن كان بمقدورك تصحيح هذا يوما، لكن إن كنتِ ترغبين بالمحاولة، فعودي معي إلى المنزل الآن
    Ich kann nie wieder gut machen, was ich getan habe. Open Subtitles لا يمكنني تصحيح أخطائي
    Ich bin irgendwie Schuld daran, dass Sheldon Stan Lee verpasst hat,... und ich will es wirklich bei ihm wieder gut machen. Open Subtitles كنت قد تسببت في منع "شيلدون من مقابلة "ستان لي و أرغب بشدة عن أعوضه عن ذلك الأمر
    Äh, ist schon okay. Vielleicht können Sie es wieder gut machen. Open Subtitles حسنًا، ربما تستطيعين تعويضي عن هذا
    Ich wollte wieder gut machen, dass ich heute Morgen gehen musste. Open Subtitles أردت أن تعوض الحاجة إلى مغادرة هذا الصباح.
    Tatsächlich können Sie das wieder gut machen... Open Subtitles في الحقيقة، إليكَ كيف يمكنك أن تعوضني عن ذلك..
    Ich verspreche ich werde es wieder gut machen. Open Subtitles اعدك بأنني سأعوضك عنها
    Also, wie kann ich das wieder gut machen? Open Subtitles اذا كيف تريدين ان اعوض لكِ.. ؟
    Und ich hoffe, dass du es mich wieder gut machen lässt. Open Subtitles وأتمنى أن تدعيني أعوضكِ
    Schau, bevor du antwortest, ich kann es wieder gut machen. Open Subtitles قبل أن تستجيب لكلامه يمكنني أن أعوضك
    Eigentlich, will es das Management wieder gut machen. Open Subtitles ،في الواقع الإدارة تريدني أن أعوضك
    - Oh, du willst es wieder gut machen? Open Subtitles هل تريد تصحيح الأمر ؟
    Arkadia muss es wieder gut machen, oder Lexa und die zwölf Clans werden uns auslöschen. Open Subtitles على (آركاديا) تصحيح الأمور، وإلاّ سيقضي العشائر الاثنى عشر و(ليكسا) علينا
    Es gibt bestimmt einen Weg, wie ich es ihm wieder gut machen kann. Open Subtitles لا بد أنه هناك طريقة لكي أعوضه
    "Du kannst es wieder gut machen." Open Subtitles "أقل ما يمكنك فعله هو تعويضي"
    - Wollen Sie es mir gegenüber wieder gut machen? Open Subtitles - هل تريد تعويضي...
    Ich hoffe, Sie lassen es unsere Familie wieder gut machen mit einer Spende. Open Subtitles أتمنى أن تسمحي لعائلتنا أن تعوض لكم بمنحه
    Sie können es wieder gut machen. Open Subtitles يمكنك أن تعوضني عن ذلك الآن.
    Aber eines Tages werd ich´s wieder gut machen. Open Subtitles لكن... يوماً ما سأعوضك عن كل هذا
    Ich will das wirklich wieder gut machen. Weißt du, ich will es nicht so belassen. Open Subtitles أريد أن اعوض عنكِ لا أريد أن أدع الأمر
    Ich wollte es wieder gut machen. Open Subtitles أردت أن أعوضكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more