Ich übernachte ständig bei dir, und morgens muss ich in meine Wohnung zurückfahren, dann wieder hierher zu Kuratoriumssitzungen. | Open Subtitles | علي العودة لشقتي لأستعد ثم أعود هنا لحضور اجتماعات المجلس |
Ich muss hin- und herfahren, in die Stadt, hierher, in die Stadt, wieder hierher, und dann hocke hier und rede mit lhnen. | Open Subtitles | وأنا ذاهب وراجع وسط المدينة , أعود هنا وسط المدينة , أعود هنا وأنا أجلس هنا وأتحدث لكم |
Aber ich schwöre bei meiner Mutter, die dich kennt und liebt, dass ich nur mein Mädchen und mein Baby sehen muss und dann werde ich sofort wieder hierher kommen und du bekommst dein Geld zurück. | Open Subtitles | لكن أقسم بأمي، وتعرف مقدار حبها، أني أحتاج فقط رؤية زوجتي وطفلتي، ثم أعود هنا وتسترجع مالك |
Holen Sie diesen FBI-Typen wieder hierher. | Open Subtitles | اعد رجال المباحث الفيدراليه هنا مرة ثانية |
Komm ja nie wieder hierher zurück! | Open Subtitles | اياك انت تعود الى هنا مرة ثانية ابدا |
Nun, du kannst immer Frank darum bitten, wieder hierher zu kommen. | Open Subtitles | حسناً، تستطيعين دائما سؤال "فرانك" للعودة إلى هنا |
Damit du's weißt: Ich komme nie wieder hierher! | Open Subtitles | أنا أخبرك، لن أعود إلى هنا مرة أخرى أنا أحذرك الآن |
Deshalb komme ich wohl immer wieder hierher. | Open Subtitles | و اعتقد ان هذا السبب وأظل أعود هنا. |
Und komme nie wieder hierher. | Open Subtitles | لن أعود هنا مرة أخرى. |
Werden Sie danach wieder hierher kommen? | Open Subtitles | هل أعود هنا بعد ذلك؟ |
- Sie wurde von Nyssa vergiftet, die es getan hat, um dich wieder hierher zu locken. | Open Subtitles | سممتها (نيسا) لكيّ تحضّك للعودة إلى هنا. |
Ich hätte mir niemals erträumt, dass du dumm genug sein würdest, freiwillig wieder hierher zu kommen. Hänsel, kümmer dich um sie. | Open Subtitles | لم أحلم قط أنك ستكون غبيًا جدًا للعودة إلى هنا بإرادتك تصرف معهم يا (هانسيل) |
Kommen Sie nie wieder hierher. | Open Subtitles | لا تعد إلى هنا مرة أخرى |
Komm nicht wieder hierher. | Open Subtitles | لا تأتي إلى هنا مرة أخرى |