"wieder in ordnung" - Translation from German to Arabic

    • على مايرام
        
    • كما يرام
        
    • علي ما يرام
        
    • سيكون على ما يرام
        
    • يكون على ما يرام
        
    • في نصابها الصحيح
        
    • بالأخبار بخير
        
    • علي ما يُرام
        
    • ستكون على ما يُرام
        
    Süße, sei nicht so traurig. Alles kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles يا عزيزتي، لا تكوني حزينة فكل شيء سيكون على مايرام
    Was sie auch damit gemacht hat, es ist wieder in Ordnung. Open Subtitles أجل , كل مافعلته بها تبدو على مايرام الآن
    Es ist okay. Alles kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles لا بأس، سيكون كلّ شيء كما يرام.
    Alles wird schon wieder in Ordnung. Open Subtitles الأمور ستعود بخير يا اٍلهي الامور ستكون علي ما يرام
    Liebling, ich bin mir sicher, daß Jack wieder in Ordnung kommt. Open Subtitles عزيزتي، أنا متأكد من أنّ جاك سيكون على ما يرام
    Es kommt alles wieder in Ordnung. Open Subtitles تناول مشروب بارد. ستعمل كل شيء على ما يكون على ما يرام.
    Ihr beide könnt bei mir wohnen, solange, bis alles wieder in Ordnung ist. Open Subtitles يمكنكما البقاء معي حتى تصبح الأمور في نصابها الصحيح
    Beruhigen Sie sich, Miss. Wir wissen genau, wo Sie sind. Alles kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles اهدأي يا انسة , نحن نعلم بالضبط اين انت ,كل شيء على مايرام
    Ich wollte nur sicherstellen, Sie stieg wieder in Ordnung. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أتأكد أنك عدت على مايرام
    Wir sind überzeugt, dass die Dinge wieder in Ordnung kommen. Open Subtitles جميعنا موقنون بأن الأمور ستسير على مايرام.
    Hey, es kommt alles wieder in Ordnung, okay? Open Subtitles مهلاً , ستكون الأمور على مايرام , موافقة ؟
    Nicht aufregen. Alles kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles لا تقلقوا، فكل شيء سيكون على مايرام
    Sie kommt gerade aus dem Aufwachraum. Sie kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles خرجت من غرفة الإفاقة، وستكون كما يرام.
    Sie kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles إنّها ستكون كما يرام.
    Stefans letzte Erinnerung an Sie, ist eine Vision eines Engels, der ihm sagt, dass alles wieder in Ordnung kommt. Open Subtitles آخر ذكرى لـ (ستيفان) عنك هي رؤية ملاك يخبره بأن كل الأمور ستغدو كما يرام.
    Aber wenn der Junge ein Bier aufmacht, kommen Frauen angelaufen dann ist seine Welt wieder in Ordnung. Open Subtitles و لكن عندما يفتح هذا الرجل زجاجة البيرة ! تهرع الفتيات اليه لذا فكل شيئ يكون علي ما يرام
    Scheint aber wieder in Ordnung zu sein. Open Subtitles تبدو علي ما يرام هكذا.
    Also, Gewissen ab- und Schwanz anschalten und alles kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles إذن الضمير معدوم، القضيب منصوب وكلّ شيء سيكون على ما يرام
    -Chance daß alles wieder in Ordnung kommen kann. Open Subtitles فالناس يحبون سماع احتمال الواحد بالمائة هذا أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Sie kommt schon wieder in Ordnung, denn du wirst dich mit mir verschmelzen. Open Subtitles وقالت انها سوف يكون على ما يرام لأنك ستعمل دمج معي.
    James. James, alles kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles " جيمس" . جيمس " كل شئ سيكون علي ما يُرام"
    Es ist ok. Du kommst wieder in Ordnung. Open Subtitles لا بأس ، ستكون على ما يُرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more