"wieder mit mir" - Translation from German to Arabic

    • معي ثانية
        
    • معي مجددا
        
    • معي ثانيةً
        
    • معي مرة
        
    Bereich David 2746. Mittagspause um 13:30 Uhr. Diaz, du fährst wieder mit mir. Open Subtitles القطاع "ديفيد 2746" إستراحة الغداء عند الواحدة والنصف، دياز، أنت معي ثانية
    $20, dass sie wieder mit mir frühstücken will. Open Subtitles أراهنك بعشرين دولاراً أنني سأجعلها تفطر معي ثانية
    Ehrlich gesagt, ich hätte nie gedacht, das du wieder mit mir reden würdest. Ich auch nicht. Open Subtitles لقد ظننت أنك لن تتحدثي معي ثانية
    Nun, da du keine Freundin mehr hast, möchtest du wieder mit mir rumhängen. Open Subtitles بما أنك لا تملك صديقة الآن تريد أن تتسكع معي مجددا
    Und dann sprühte sie unausprechliche Dinge auf die Scheune meines Vater, und sprach nie wieder mit mir. Open Subtitles و من ثم قامت برش الدهان على شيء لا يمكن اعادته على حظيرة والدي و لم تتحدث معي مجددا
    Und als ich ihm von ihr erzählte, dachte ich, er redet nie wieder mit mir. Open Subtitles ،وحينما أخبرته حيالها ،خلتُ أنه لن يتحدث معي ثانيةً قط
    Al, du kannst es vergessen, jemals wieder mit mir Sex zu haben. Open Subtitles القاعدة، يمكنك نسيان ممارسة الجنس معي مرة أخرى.
    - Oder, um wieder mit mir rumzumachen. Open Subtitles او بسبب انه يريد الخروج معي ثانية
    Du wirst dich nie wieder mit mir anlegen! Open Subtitles لن تعبث معي ثانية
    Sie wird wahrscheinlich nie wieder mit mir reden. Open Subtitles ربما لن تتحدث معي ثانية.
    Ich werde dir etwas zeigen, aber wenn du jemals Sheldon davon erzählst, wird er wohl nie wieder mit mir reden. Open Subtitles سأُريكِ شيء ما، ولكن إذا أخبرتي (شيلدون) بشأنها فعلى الأرجح لن يتحدث معي ثانية.
    Ich bin sicher, er wird das wirklich zu schätzen wissen, wenn er jemals wieder mit mir spricht. Open Subtitles جزء ( بن ) من المقال ... متأكدة من أنه سيقدر هذا إذا حدث وتكلم معي ثانية
    Weil du nie wieder mit mir sprechen wolltest. Open Subtitles نعم , لقد قلتي بأنك لا تريدين الحديث معي مجددا
    Und keiner in der Gemeinde wird je wieder mit mir reden. Open Subtitles و لن يتحدث احد في البلدة معي مجددا
    Bitte, sprich nie wieder mit mir... außer es ist beruflich. Open Subtitles ارجوك... لا تتحدث معي مجددا إلا في حال كان الأمر مرتبطا بالعمل.
    Er wird nie wieder mit mir reden. Open Subtitles لن يتحدث معي ثانيةً.
    Frankie wird nie wieder mit mir reden. Open Subtitles لن يتحدث معي ثانيةً
    Rede bloß nie wieder mit mir! Rede bloß nie wieder mit mir! Open Subtitles لا تتحدث معي مرة اخرى لا تتحدث معي مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more