"wieder vor" - Translation from German to Arabic

    • يحدث ثانية
        
    • يحدث مجدداً
        
    • يحدث ثانيةً
        
    • يحدث ذلك مجدداً
        
    • يحدث هذا مجدداً
        
    • كثيراً حتى أنني
        
    Das tut uns sehr Leid. Es kommt nicht wieder vor. Es ist wegen unserer Schwester. Open Subtitles ـ آسفون يا سيدي، هذا لن يحدث ثانية ـ لقد كانت أختى الصغيرة، لوسي
    - Tut mir Leid, kommt nicht wieder vor. Open Subtitles أنا كنت أربط الحذاء لن يحدث ثانية يا سيدي
    Ich will nicht über gestern reden. - Es kommt nicht wieder vor. Open Subtitles لا أريد التحدث عمّا حدث البارحة فهذا لن يحدث مجدداً
    Tut mir Leid. Es kommt auch nicht wieder vor. Open Subtitles أعتذر عن التأخير لن يحدث مجدداً
    Und das kommt nicht wieder vor. Open Subtitles وهذا لن يحدث ثانيةً
    Gegen die Wand, Daddy, ich weiß. Kommt nicht wieder vor. Open Subtitles للجدار يا أبي، أعلم، لن يحدث ذلك مجدداً.
    Das war mal wieder der alte Dämon in mir. Kommt nicht wieder vor. Open Subtitles أنا فقط أخرجت قليلاً من المشعوذ . القديم ، لن يحدث هذا مجدداً
    Und ich machte mir wieder vor Lachen in die Hosen. Open Subtitles وانا ضحكت كثيراً حتى أنني بللت نفسي
    Es kommt sicher nicht wieder vor. Open Subtitles حسناً , أنا متأكد أن هذا لن يحدث ثانية
    Das kommt nie wieder vor, und ich hoffe, ihr nehmt meine, na ja, meine demütigste Bitte um Verzeihung an. Open Subtitles لن يحدث ثانية أبداً ... وأتمنى أن تتقبلوا نعم , إعتذارى الأكثر تواضعاً
    Es kommt nicht wieder vor. Ich hoffe. Open Subtitles . و أعدك أن هذا لن يحدث ثانية
    Es kommt nicht wieder vor. Open Subtitles انه لن يحدث ثانية
    Es kommt nicht wieder vor. Open Subtitles هذا لن يحدث ثانية
    Aber das hier kommt nicht wieder vor, okay? Open Subtitles لكن هذا لن يحدث مجدداً ، حسنا ؟
    Ich hab rot gesehen. Es kommt nicht wieder vor. Open Subtitles لقد شعرت بالقلق، وهذا لن يحدث مجدداً
    Wenn wir zusammenarbeiten, Alice, kommt das nie wieder vor, ja? Open Subtitles أذا تعاونا يا أليس هذا لن يحدث مجدداً
    - Kommt nicht wieder vor. Open Subtitles -أعدك يا (نورمال) أن ذلك لن يحدث ثانيةً
    Ich habe einen Fehler gemacht, und es kommt nie wieder vor. Open Subtitles لذا كنت مخطئاً ولن يحدث ذلك مجدداً.
    Es kommt nicht wieder vor. Open Subtitles لن يحدث ذلك مجدداً
    Danke. Kommt nicht wieder vor. Open Subtitles شكراً للاعتناء به لن يحدث هذا مجدداً
    Das kommt nicht wieder vor, versprochen. Open Subtitles ألا يحدث هذا مجدداً.
    Und ich machte mir wieder vor Lachen in die Hosen. Open Subtitles وانا ضحكت كثيراً حتى أنني بللت نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more